dictionnaire Polonais - Allemand

język polski - Deutsch

wkraczać allemand:

1. eintreten


rothaariger junger Mann tritt ein. [in das Zimmer] eintreten
Willst du lieber mit mir schlafen oder lieber in einen Orden eintreten? "Ne, ich büxe lieber aus!"
Durch welches Tor soll ich eintreten?
Wenn eine schwere Krise eintreten sollte, muss die Regierung rasch handeln.
Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten.
Lass ihn eintreten.
Ich möchte in einen Golfklub eintreten.

Allemand mot "wkraczać"(eintreten) se produit dans des ensembles:

KAPITEL 2 UND 3
Czasowniki B1

2. einmarschieren



Allemand mot "wkraczać"(einmarschieren) se produit dans des ensembles:

Verlorene Welt

3. eingreifen


Sollte er dazwischengehen, eingreifen?
Niemand kann in die Arbeit der Geschworenen eingreifen.

4. betreten


Ich habe das Büro betreten und mir einen Kaffee gemacht.
es herrschte betretenes Schweigen
Das Krankenhaus beschränkt die Zahl der Besucher, die die Intensivstation betreten können.
Rasen betreten verboten.
Ich weiß nicht, wann er das Gebäude betreten hat.
etwas betreten
Wir müssen die Schuhe ausziehen, bevor wir das Haus betreten.
Sie dürfen jetzt das Empfangszimmer nicht betreten.
Kaum hatte er den Raum betreten, brach sie in Tränen aus.
He! Bitte betreten Sie nicht den Garten!
Das Schild „Betreten verboten!“ missachtend, stieß sie die Tür auf und ging hinein.
Er sagt er habe das Zimmer nicht betreten, das ist eine Lüge.
Kaum hatte ich das Zimmer betreten, bemerkte ich nicht nur den Geruch von Tabak, sondern auch von Gas.
Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium, wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum.
Vor dem Betreten des Hauses bitte Schuhe ausziehen.

5. Einzug halten



Allemand mot "wkraczać"(Einzug halten) se produit dans des ensembles:

slowka owsinski