dictionnaire Polonais - Allemand

język polski - Deutsch

wkładać allemand:

1. einlegen


Protest einlegen einen Gang einlegen
Ich muss heute eine Nachtschicht einlegen.

Allemand mot "wkładać"(einlegen) se produit dans des ensembles:

Kurwa Głowacka 03.10.23 kij jej w oko
Kapittel 3 Alltag und Technik Motive Deustch Neu 3
korzystanie z innych urządzeń
Użycie mediów i obsługa urządzeń
Dział 2 - kartkówka DE

2. stecken


ich stecke, du steckst, er steckt, wir stecken, ihr steckt, sie stecken, HABEN GESTECKT, STECKTEN
in einen Briefumschlag stecken
Er hat jede Menge Dreck am Stecken.
Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trösten mich.
Alles, was sie sieht, will sie gleich in den Mund stecken.
Warum stecken ein blutiges und ein rosa Steak in der Tür? Sie sind beide nicht durch.
Er hatte die schwierige Aufgabe, einen Elefanten in eine Hundehütte zu stecken.
Höre auf deine Nase in die Angelegenheiten anderer zu stecken.
Er hat sich angewöhnt, die Hände in die Hosentaschen zu stecken.
Wir würden nicht in dieser Scheiße stecken, wenn du genau getan hättest, was ich dir gesagt hatte.
Bitte stecken Sie den Lebenslauf in diesen Briefumschlag und geben Sie ihn in der Personalabteilung ab.
Lassen Sie Ihre Hände stecken.
Ist es nicht so, dass wir alle nackt in unseren Kleidern stecken?
stecken in den Mund.
Könntest du sie alle in eine große Tasche stecken?

Allemand mot "wkładać"(stecken) se produit dans des ensembles:

Urządzenia Elektroniczne Po Niemiecku
zaimki z przypadkami
Niklas Bergmann
Test Kapitel 4
Matura z niemieckiego

3. anziehen


anziehen - zog an - angezogen
Ich habe so viele Klamotten, ich weiß nicht, was ich morgen anziehen soll.
Ich gehe mich anziehen.
Wenn ich unsichtbar wäre, dann müsste ich mir nichts anziehen.
Als es am Tage kühler geworden ist, musste ich einen Pulli anziehen.
Er gab mir sowohl etwas zum Anziehen als auch etwas zu essen.
Gravitation ist die Naturkraft, mit der sich Gegenstände gegenseitig anziehen.
anziehen Kleid
Manche Frauen können anziehen, was sie wollen, ihnen steht einfach nichts.
Es gibt keine besonderen Regeln dafür, was wir anziehen sollten.
Du solltest dieses rote Kleid besser nicht anziehen. "Warum nicht?"
Bei Frost warm anziehen, sagte meine Oma.
Mama hat etwas neues zum Anziehen genäht.
Diese Schuhe sind so eng, dass ich sie nicht anziehen kann.
Was meinst du, welche Sachen sollte ich morgen zu meinem Date anziehen?

Allemand mot "wkładać"(anziehen) se produit dans des ensembles:

Aha Neu 3A słownictwo z rozdziału 3
powtórzenie niemiecki sprawdzian
Was soll ich anziehen
3a - rozdział 3

4. einstecken


Er wird auf keinen Fall eine Niederlage einstecken.

Allemand mot "wkładać"(einstecken) se produit dans des ensembles:

Komputer i operacje na komputerze
deutsch audiobook 1

5. einführen


Die Website ist schon in 7 Sprachen verfügbar und wir hoffen, dass wir in den nächsten Wochen neue Optionen einführen können.
In diesem Kapitel werden wir zwei numerische Verfahren zur Berechnung der Eigenwerte einer Matrix einführen.

Allemand mot "wkładać"(einführen) se produit dans des ensembles:

niemiecki IVG

6. setzen


Setzen Sie sich, bitte.
Wenn man die Daten zueinander in Beziehung setzt, kommt man zu interessanten Ergebnissen. / an den Tisch setzen / bitte, setzen Sie sich / er setzte seine Unterschrift darunter /
Ich kann meine Handflächen auf den Boden setzen, ohne meine Knie zu beugen.
Dieser Satz regte ein kleines Kind zu der Idee an, Wanzen ins Bett seiner Eltern zu setzen, was zu einer Klage gegen den Autor dieser unschuldigen Aneinanderreihung von Worten führte.
Die Anwohner des Flughafens setzen sich für eine Beschränkung des Flugbetriebs ein.
Der Zug war so voll, dass niemand von uns sich setzen konnte.
Interessante Selbstgespräche setzen einen klugen Gesprächspartner voraus.
Ein Engländer, ein Belgier und ein Holländer gehen in eine Kneipe und setzen sich an den Tresen. Sagt der Wirt: "Moment mal, soll das ein Witz sein?"
Gott kümmert sich um den Wind, aber der Mensch muss die Segel setzen.
ich habe mir ein Ziel gesetzt wyznaczyłem sobie cel der Kaffee hat sich gesetzt fusy pl w kawie opadły na dno sich an etw setzen zabierać [perf zabrać] się do czegoś
Wenn ich das Alphabet neu ordnen könnte, würde ich das U und das I nebeneinander setzen.
Setzen Sie einen Gehörschutz auf, wenn Sie mit einem Presslufthammer arbeiten.
Wenn deine Mittel begrenzt sind, dann musst du Prioritäten setzen.

7. aufsetzen


In einem großen Topf das für die Nudeln aufsetzen
Nein, du darfst das Küchensieb nicht aufsetzen; du kannst ein Astronaut sein, nachdem ich die Nudeln abgegossen habe.

Allemand mot "wkładać"(aufsetzen) se produit dans des ensembles:

Słownik tematyczny - Einkaeufe. Allgemeine
niemiecki lol

8. fügen


Fügen Sie das Fleisch hinzu.
Widerwillig musste er sich fügen.
Öffnen Sie das Programm und fügen Sie eine Tabelle mit 3 Spalten und 8 Zeilen ein.
Der verurteilte Drogendealer war gewillt, sich den Behörden zu fügen, um seine Todesstrafe zu einer lebenslänglichen Freiheitsstrafe zu vermindern.
Fügen Sie den Oregano hinzu und kneten Sie den Teig auf der Arbeitsfläche durch.
Fügen Sie dann 80g Zucker und den Grand Marnier hinzu.
Wichtig! Sie fügen gerade eine Übersetzung zum oben stehenden Satz hinzu.
Fügen Sie 3 Esslöffel Weißwein hinzu.
Biber fügen dem Menschen selten Schaden zu.
Fügen Sie am nächsten Tag das zerschnittene Obst hinzu und lassen Sie es 24 Stunden lang ziehen.
Der Tee ist zu stark. Fügen Sie etwas Wasser hinzu.
Schütten Sie das Mehl in eine Schale und fügen Sie dann, während Sie das Ganze mit einem Holzlöffel oder einem Paar Stäbchen umrühren, nach und nach das warme Wasser hinzu.
Fügen Sie den Tofu hinzu und lassen Sie ihn anbraten.