1. erschweren
Allemand mot "utrudniać"(erschweren) se produit dans des ensembles:
Spiegel - walka na studiach - artykuł 30,10.2013Selbstakzeptanz in Zeiten von Social MediaNiemiecki - kartkówkaKapitel 5 B1.1Kolokwium Semestr 22. behindern
Er hat nicht die Absicht, deine Arbeit zu behindern.
Prüfungen behindern den wahren Zweck von Bildung.
Allemand mot "utrudniać"(behindern) se produit dans des ensembles:
Gute Haltung, guter Sex?SGH niemiecki semestr IVLekcja - 23.05.2012r.Niemiecki dział 83. verhindern
das lässt sich leider nicht verhindern
Wir müssen den Krieg um jeden Preis verhindern.
Sie versuchte die Verbreitung des Gerüchts zu verhindern.
Refactoring bezeichnet die Umgestaltung von Quellcode, um Code-Smell zu verhindern.
Niemand kann die Ausführung dieses Plans verhindern.
Modultests helfen dabei, Regressionen zu verhindern.
ich konnte nicht verhindern, dass sie wegfuhr
Die chinesische Regierung kontrolliert das Internet, um zu verhindern, dass das Volk die Wahrheit über den Aufstand auf dem Tian’anmen-Platz erfährt.
Wohl jede Generation fühlt sich dazu berufen, die Welt umzumodeln. Meine hingegen weiß, dass sie dies nicht tun wird. Dafür ist ihre Aufgabe vielleicht noch größer. Sie besteht darin, zu verhindern, dass die Welt in sich zerfällt.
Um zu verhindern, dass seine Originalidee kopiert würde, verlegte sich Henry auf Schweigsamkeit.
Wir müssen ein schnelles Bevölkerungswachstum verhindern.
ich konnte nicht verhindern, dass sie wegfuhr nie mogłem przeszkodzić jej w wyjeździe ich war gestern dienstlich verhindert wczoraj zatrzymały mnie obowiązki służbowe dienstlich/beruflich verhindert sein zostać zatrzymanym przez obowiązki służbowe
Wir könnten der Katastrophe verhindern.
Wären ihm die Umstände bekannt gewesen, hätte man den Unfall verhindern können.