1. schlagen
schlug, geschlagen
Der Frühling ist eine gefährliche Jahreszeit: die Bäume schlagen aus, der Salat schießt, die Waschbären werfen und die Sonne sticht.
Wir müssen uns vereinigen, um den Feind zu schlagen.
Schlagen Sie die Tür nicht zu.
Christoph Columbus war berüchtigt dafür, wiederholt die Schlummerfunktion seines Weckers mit der Faust zu schlagen. Nur leider war sein "Wecker" für gewöhnlich sein erster Offizier.
Die Meereswellen schlagen gegen den Felsen am Ufer.
Sie hob die Faust, als ob sie mich schlagen wollte.
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen.
Schlagen Sie die Eier auf und trennen Sie Eigelb und Eiweiß.
geschlagen (formed with haben)
Er hat mit der Faust auf den Tisch geschlagen., Sie hat mehrmals gegen die Türe geschlagen. Ich muss erst einen Nagel in die Wand schlagen.
Ich wollte ihn schlagen, aber er lief vor mir weg.
Dieser Schlag auf seinen Kopf hat ihn bewusstlos auf den Boden schlagen lassen.
Selbst ein guter Computer kann dich nicht im Schach schlagen.
Allemand mot "uderzyć"(schlagen) se produit dans des ensembles:
W banku - Auf der Bankleckja 17 słówkaczasowniki niemieckie2. getroffen
Hast du ihn getroffen?
Endlich haben wir uns getroffen. Auf diesen Tag habe ich so lange gewartet.
Wenn du wüsstest, was für eine charmante Frau ich in Jalta getroffen habe!
Ich habe sie lange Zeit nach unserem Schulabschluss getroffen, und sie hat sich absolut in eine Hausfrau verwandelt.
Zwischen Japan, Deutschland, Großbritannien und den Vereinigten Staaten wurde ein Abkommen getroffen.
Japan ist die einzige Nation, die durch Atombomben getroffen wurde.
Der Baum ist vom Blitz getroffen worden.
Nachdem alle Vorbereitungen getroffen waren, brach er nach Tokyo auf.
Es kommt mir vor, als wäre es gestern gewesen, aber tatsächlich haben wir uns vor fast 10 Jahren getroffen.
An dem Abend als ich sie getroffen habe, hatte ich leider kein Kondom zur Hand - oder eher, auf dem Penis.
Wir haben starke Vorkehrungen getroffen um das zu vermeiden.
Ich habe einen Freund getroffen, den ich seit drei Jahren nicht mehr gesehen hatte.
Die Fortune 500-Firmen wurden am härtesten durch die letzte Gesetzgebung getroffen.
Gestern habe ich ihn getroffen, als er mir die Neuigkeiten erzählte.
Die Wirtschaft wurde hart getroffen von den Energiepreiserhöhungen.
Allemand mot "uderzyć"(getroffen) se produit dans des ensembles:
Treffen mit einem Freund1. Das Geheimnis der Grotteniemiecki sroda3. prallen
Allemand mot "uderzyć"(prallen) se produit dans des ensembles:
ciąża, poród, pobyt w szpitalu34. Der Unfall4. einschlagen
Bei Feuer Scheibe einschlagen und Knopf drücken.
Die zwei haben eine symbiotische Beziehung. Wenn sie sich die Köpfe einschlagen, ist das für beide die Gelegenheit zum Stressabbau.
Allemand mot "uderzyć"(einschlagen) se produit dans des ensembles:
AutoMotor 01/2021Easy German podcast 25. stoßen
Unterwegs haben wir auf einige Probleme gestoßen.
Hör auf, mich zu stoßen!
stößt, stieß, hat gestoßen
gestoßen (formed with sein)
auf Schwierigkeiten stoßen
stoße stößt stößt stoßen stößt stoßen, stieß - hat/ist gestoßen
Attraktive Menschen stoßen mich ab.