dictionnaire Polonais - Allemand

język polski - Deutsch

tworzyć allemand:

1. schaffen schaffen


Du wirst es schaffen.
Lassen Sie mein Gepäck hierher schaffen.
Seien wir ehrlich, es ist unmöglich. Wir werden es nie schaffen.
Wir sollten es schaffen, wenn der Verkehr nicht so stark ist.
Beeil dich, sonst schaffen wir den Zug nie!
Die moderne Technologie kann sehr hilfreich sein, um neue Arbeitsplätze zu schaffen.
geschaffen (formed with haben)
Ich bun fuer Fremdsprache Lernen wie geschaffen.
Du kannst es bestimmt schaffen! Soll ich dir helfen? Nein, ich schaffe es allein.
schaffen einen Kleiderschrank.
eine Methode schaffen opracowywać [perf opracować] metodę Frieden schaffen ohne Waffen doprowadzić do pokoju bez użycia broni für etw wie geschaffen sein być stworzonym do czegoś schaffen Bedingungen, Voraussetzungen, Atmosphäre stworzyć
Künstliche neuronale Netze können benutzt werden, um biologische neuronale Netze zu verstehen oder Probleme künstlicher Intelligenz zu lösen, ohne notwendigerweise Modelle von echten biologischen Systemen zu schaffen.
Unsere Städte schaffen ernsthafte Verschmutzungsprobleme.
Ich hoffe, wir schaffen es, in Kontakt zu bleiben.
Du kannst es schaffen, streng dich an. Ich werde dich nicht im Stich lassen.

Allemand mot "tworzyć"(schaffen) se produit dans des ensembles:

Perfekt - podstawy - znaczenie DE-PL
Czasowniki nieregularne tabela 2, podstawa
słówka z cytatów Alberta Einsteina part1
słówka z cytatów Alberta Einsteina part2
Podstawowe Czasowniki - Grundverben

2. bilden


Menschen bilden eine Gesellschaft.
Die Gesamtzahl der Wortelemente in Esperanto beträgt weniger als 15.100, aber mit diesen Elementen lassen sich leicht Millionen von Wörtern bilden.
Vektoren müssen keiner physikalischen Größe entsprechen; viele Strukturen können einen Vektorraum bilden, solange die Vektoraddition und die Multiplikation mit Skalaren definiert sind.
Ein Quadrat ist ein Viereck, bei dem alle Seiten gleichlang sind und die vier Ecken rechte Winkel bilden.
Amerikaner über fünfundsechzig Jahre bilden 12,5 % der Gesamtbevölkerung.
Ich habe herausgefunden, dass ich interessante Sätze über Atomwaffen bilden kann.
Ein Strom kam aus Eden, um den Garten zu bewässern und von dort aus teilte er sich, um vier Seitenarme zu bilden.
In den meisten Ländern, außer in den arabischen Staaten und Israel, bilden Samstag und Sonntag das Wochenende.
Das ist der Grund dafür, dass Tatoeba mehrsprachig ist. Aber nicht auf eine Weise, in der einfach jeweils zwei Sprachen ein Sprachpaar bilden und einige Sprachpaare vernachlässigt werden.
Selbst wenn deine Sätze tatsächlich sinnfrei waren, hast du zumindest das Glück, schöne Sätze bilden zu können.
Reim und Metrik bilden die Grundregeln der chinesischen Dichtung.
Wenn eine Kaulquappe wächst, verschwindet der Schwanz und die Beine beginnen sich zu bilden.
Wieso bilden sich viele Männer ein, es sei etwas gutes, viele Frauen gehabt zu haben? Es spricht eher für die Qualität eines Mannes, wenn eine Frau ihn auch behalten will.
Jeder hat das Recht, zum Schutz seiner Interessen Gewerkschaften zu bilden und solchen beizutreten.
Übersetzung und Übersetzer bilden eine Einheit, die der von Eigelb und Eierbecher gleicht.

Allemand mot "tworzyć"(bilden) se produit dans des ensembles:

1. ich und meine Mitmenschen
czasowniki (odmiana z dodatkowym "e".)
Direktes Deutsch 2. Unterricht 5 - Wie komme ich z...
Lekcja 3 - rodzina
Czasowniki regularne

3. schaffen schuf geschaffen



Allemand mot "tworzyć"(schaffen schuf geschaffen) se produit dans des ensembles:

Ostatni test z niemieckiego, na zawsze
Forma Partizip czasowników 3
czasowniki niereguralne 2
czasowniki nieregularne 2
pratertum i partizip II

4. aufbauen


einen Motor aufbauen
die Stadt wurde wieder aufgebaut miasto nt zostało odbudowane eine neue Organisation aufbauen stworzyć nową organizację

Allemand mot "tworzyć"(aufbauen) se produit dans des ensembles:

Wie geht es eigentlich den Drogeriemärkten?
Interne Kommunikation
Welttour Deutsch 2 Kapitel 2
Mit Tieren leben
do egzaminu B1

5. erstellen


einen Text erstellen
Ich habe versucht, eine Tabelle zu erstellen, die die durchschnittliche Jahresarbeitszeit in den europäischen Ländern vergleicht.

Allemand mot "tworzyć"(erstellen) se produit dans des ensembles:

Projekt dokumentation
Kartkoweczka 169 slowek xd
Lektion 14 (5.01)
Czasowniki niemieckie

6. anlegen


Eine Kartei anlegen.
Hand anlegen

Allemand mot "tworzyć"(anlegen) se produit dans des ensembles:

Deutchlabour - słówka z kursów
das Engagement
Niem pony them 4

7. erschaffen


Gott hat die Welt erschaffen.
Wenn Gott nicht in unserer Welt existiert, dann werde ich ihn eigenhändig erschaffen.
Die Atheistin verwirrte ihr Gegenüber in der Diskussion völlig, indem sie fragte: „Und wer hat Gott erschaffen?“
Laut der Bibel brauchte Gott sechs Tage, um die Welt zu erschaffen.
Wir haben das Leben nach unserem eigenen Abbild erschaffen.
Könnte ein allmächtiger Gott einen Stein erschaffen, den er anschließend selbst nicht heben könnte?
Sechsundsechzig Prozent der US-Amerikaner denken, die Welt sei in sechs Tagen erschaffen worden.
Ich denke die Tatsache, dass die einzige Lebensform, die wir bislang erschaffen haben, rein destruktiv ist, sagt etwas über das Wesen des Menschen aus.
Nach der Bibel hat Gott die Welt in sechs Tagen erschaffen.

Allemand mot "tworzyć"(erschaffen) se produit dans des ensembles:

Niemiecki wybrane słówka 3
1000 słów - cz. VIII.
1000 słow - cz. X.

8. gründen


Frima gründen
Ich habe es schrecklich eilig ... aus Gründen, die ich nicht erklären kann, antwortete Dima der Frau. "Bitte lassen Sie mich einfach diesen Anzug hier anprobieren."
Aus gesundheitlichen Gründen habe ich aufgehört zu rauchen.
Sie wurde gerade eine Generation nach der Sklaverei geboren, in einer Zeit, als es keine Autos auf der Straße und keine Flugzeuge am Himmel gab, als jemand wie sie aus zwei Gründen nicht wählen durfte, nämlich aufgrund des Geschlechts und der Hautfarbe.
Ich möchte aus persönlichen Gründen aufhören.
Die Firma hat die Konzernzentrale aus steuerlichen Gründen nach Hongkong verlegt.
Er verließ die Firma aus persönlichen Gründen.
Sie kündigte aus gesundheitlichen Gründen.
Viele Menschen waren aus ethischen Gründen gegen Gentherapie.
Aus guten Gründen beklagte er sich.
Er gab den Plan aus finanziellen Gründen auf.
Maria hasst ihren Beruf aus vielen Gründen.
gründen Firma, Stadt, Institution zakładać eine Universität gründen założyć uniwersytet worauf gründet er seine Entscheidung? na czym on opiera swoją decyzję? auf Erfahrung gründen opierać się na doświadczeniu
Stille Wasser gründen tief.

Allemand mot "tworzyć"(gründen) se produit dans des ensembles:

Niem bizn Kap 6
lekcja Musik

9. schuf


Seht den Regenbogen an und lobt den, der ihn schuf.
Gott schuf die Welt.
Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
Der Bibel zufolge schuf Gott die Welt binnen sechs Tagen.
Der Künstler schuf eine Menge schöner Bilder.
Schließlich waren im Jahr 1314 die Spiele so brutal und gefährlich geworden, dass König Eduard II. ein Gesetz schuf.

Allemand mot "tworzyć"(schuf) se produit dans des ensembles:

czasowniki mocne, nieregularne (podsumowanie)
Praeteritum, Imperfekt cz.2
prateritum 2

10. erzeugen


starke Schmerzen erzeugen
Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.

Allemand mot "tworzyć"(erzeugen) se produit dans des ensembles:

Ochrona środowiska
Capgemini Intensivkurs

11. schaffen geschaffen



Allemand mot "tworzyć"(schaffen geschaffen) se produit dans des ensembles:

2 LO niemiecki tabelka czasowniki neregularne cz. II
czasowniki nieregularne 2