dictionnaire Polonais - Allemand

język polski - Deutsch

szeroki allemand:

1. breit breit


Mach die Beine breit.
Es war weit und breit keine Menschenseele zu sehen.
Sie erzählte lang und breit über ihre Familienprobleme.
Wie breit ist es?
Das Sofa ist breit genug, dass vier Leute darauf sitzen können.
Diese Straße ist zwar breit, aber nicht so lang.
Der Damm, der den Fluss staut, ist sehr breit.
Das Leben ist nicht lang, es ist breit!
Der mystische Krake, der so dick wie ein Schiff und dreimal so breit war, griff einmal die Flotte von Christoph Kolumbus an... und hat Kolumbus keine andere Wahl gelassen, als ihn zu essen.
Er hatte breite Schultern.
Die Straßen in Hokkaido sind sehr breit.
Stellen Sie an die Wand gegenüber ein Regal. Es soll breit, aber nicht zu hoch sein.
Der Fernseher ist zu breit für unser Zimmer.
das Wohnzimmer ist breiter als der Gang
Das Tal war zwanzig Meilen breit.

Allemand mot "szeroki"(breit) se produit dans des ensembles:

Die Steigerung - stopniowanie przymiotników
Lekcja 0 z Pauliną_Najważniejsze przymiotniki A1 - B2
Słownictwo Niemieckie z książki Dein Europa 2 rozd...
tłumaczenie słowwwek neimiecki sotpniowanie
Opis osób - cechy przymiotniki

2. weit weit


weit weg
Erzählungen wie Aschenputtel sind in China, Japan und anderen Ländern der Welt weit verbreitet.
Wenn man verstanden hat, dass das Wort "Volkswille" etwas bezeichnet, das nicht existiert, dann ist es nicht mehr weit bis zu der Erkenntnis, dass die repräsentative Demokratie demokratischer ist als die direkte.
Die Geschichte einer großen Flut ist weit verbreitet in der Mythologie der Welt.
Obwohl die Astrologie keine wissenschaftliche Fundierung hat, ist sie weit verbreitet und es scheint, als ob viele Leute an sie glauben.
Armer Leute Pfannkuchen und reicher Leute Krankheiten riechen weit.
Wenn Eltern weit weg von ihren Kindern sind, können sie nichts für deren Sicherheit oder Wohlergehen tun.
Wer auf dem Pfad der Weisheit wandeln will, darf keine Angst vor dem Misserfolg haben, denn wenn er auch noch so weit vorankommt, bleibt sein Ziel doch in unerreichbarer Ferne.
Er entschied sich, das Haus nicht zu kaufen, denn erstens war es zu teuer, und zweitens war es zu weit von seinem Büro entfernt.
weit gefehlt! bardzo się mylisz! bei weitem nicht alles to jeszcze nie wszystko sie wird es noch weit bringen ona dużo jeszcze osiągnie w życiu [oder do czegoś jeszcze w życiu dojdzie]
Die Lavendelfelder erstreckten sich, so weit das Auge reichte.
Auch, wenn du weit weg gehst, lass uns in telefonischem Kontakt bleiben.
Wir müssen Ihren Augeninnendruck messen, – bitte einmal beide Augen weit öffnen und dieses Objekt hier fest ansehen.

Allemand mot "szeroki"(weit) se produit dans des ensembles:

kapitel 5 (Wortschatz und Kommunikation)
NIEMIECKI justyna fiszki: zakupy
słówka dział 15 część II
opis wygląd po niemiecku
Welttour Deutsch 2 Kapitel 5

3. weiten


einen Ring weiten
Gott mit dir, du Land der Bayern, deutsche Erde, Vaterland! Über deinen weiten Gauen ruhe seine Segenshand!
Kommentare haben die mysteriöse Angewohnheit, in den Weiten Tatoebalands verloren zu gehen.
Das Gesetz ist ein Netz mit Maschen, engen und weiten; durch die weiten schlüpfen die Gescheiten, in den engen bleiben die Dummen hängen.
Weil das Wetter schön war, fühlte ich mich für meinen Marsch durch die weiten und sehr dichten, hirschreichen Wälder voll und ganz entschädigt.
Ungeachtet der weiten Verbreitung des Internets existieren in allen Handelsbereichen nach wie vor große Zwischenhändler, also Großhändler.

Allemand mot "szeroki"(weiten) se produit dans des ensembles:

Die Kleidung
kapitel 3 Menschen

4. breit breiter am breitesten



Allemand mot "szeroki"(breit breiter am breitesten) se produit dans des ensembles:

Niemiecki przymiotniki ze stopniowaniem
PRZYMIOTNIKI A1-2