dictionnaire Polonais - Allemand

język polski - Deutsch

poruszać allemand:

1. bewegen


Ich kann mein Handgelenk nicht bewegen. Ich glaube, es ist gebrochen.
Der verletzte Kraftfahrer kann nur die linke Hand nicht bewegen.
Kann es sein, dass sie sich auf Grund der Krankheit nicht mehr bewegen kann?
Planeten bewegen sich um einen Fixstern.
Nicht bewegen!
Jeder hat das Recht, sich innerhalb eines Staates frei zu bewegen und seinen Aufenthaltsort frei zu wählen.
Wir müssen diese Statue sehr vorsichtig bewegen.
Der Junge versuchte, das schwere Sofa zu bewegen.
Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung.
Die Kiste war so schwer, dass ich sie nicht bewegen konnte.
Wenn man die Menschen dazu bewegen könnte, ihre Einkäufe nur mittels Kredit- Geld- oder EC-Karte zu bezahlen, könnte man das Bargeld abschaffen.
Du musst dich mehr bewegen, sonst wirst du zu dick.
Michael ist so asozial! Wie auch immer ich ihn überrede, kann ich ihn nicht dazu bewegen, aus dem Haus zu gehen.
Ich kann mich vor Schmerzen kaum noch bewegen. / Ich kann meinen Finger nicht mehr bewegen.
Bitte bewegen Sie diesen Stein von hier nach dort.

Allemand mot "poruszać"(bewegen) se produit dans des ensembles:

Kapitel 18 - Eine alte Affäre?
1000 słów do komunikacji
niemiecki kultura słownictwo
Lachen ist gesund (d)
Frankfurt lotniskoo

2. Bewegung


Etwas Bewegung wird dir guttun.
Bewegung baut Stresshormone ab.
Bewegung in Maßen stimuliert den Kreislauf.
Viele berühmte Leute unterstützen die Bewegung.
Bemerkbar allein durch eine erhöhte Spannung der Mundwinkel, unterstrichen von der hastigen Bewegung der weißen Augäpfel, ergriff ein ungeduldiges Warten ihren Blick.
Ohne zu stocken, goss sie mit einer eleganten Bewegung Wasser in das Glas.
Die Tonghak-Bewegung war eine teils religiöse, teils politische Bewegung.
Der Kutscher knallte mit der Peitsche, und die Droschke setzte sich in Bewegung.
Keine Bewegung, oder ich schieße.
Bildung und Bewegung von Hurrikanen sind unberechenbar, selbst mit unserer heutigen Technik.
Setz deinen Arsch in Bewegung!
George fühlte, wie sich der Zug in Bewegung setzte.
Wir müssen alle Hebel in Bewegung setzen, um diesen Plan auszuführen.
Meine Muskelkraft ist geschwächt, aus Mangel an Bewegung.
Lies doch nicht immer nur Bücher, sondern geh mal nach draußen und gönn deinem Körper etwas Bewegung.

3. berühren


Bitte nicht berühren!
Du darfst es nicht berühren.
Du darfst diesen Schalter unter keinen Umständen berühren.
Sie dürfen die Kunstwerke nicht berühren.
Nicht die Blumen berühren!
Du darfst die Kunstwerke nicht berühren.
Nicht berühren.
Blinde Menschen lesen durch Berühren, indem sie ein System von erhabenen Punkten namens Brailleschrift benutzen.
Sie sind voneinander getrennt und können sich nicht berühren.
Das Wasser war dort so tief, dass ich den Boden nicht berühren konnte.
Er ist so groß, dass er die Decke berühren kann.
Es ist normal, dass Schildkröten ihren Kopf verstecken, wenn wir sie berühren.
Du darfst es nicht berühren, weil es sehr zerbrechlich ist.
Berühren Sie diesen Knopf nicht!
Wir können jeden anderen nun berühren.

Allemand mot "poruszać"(berühren) se produit dans des ensembles:

02.08. Werbung
justyna kolos