1. darüber hinaus
Er hat kein Geld und darüber hinaus noch eine Menge Schulden.
Allemand mot "ponadto"(darüber hinaus) se produit dans des ensembles:
Aspekte B2 4 Armut is keine SchadeWelche Rechtsgebiete gibt es?Rybszleger 2spojniki niemieckieMuedigkeit 12. zudem
das Kleid ist schön und zudem noch preiswert
Wir bieten Ihnen zudem regelmäßige Zielvereinbarungsgespräche zu Ihrer persönlichen Kompetenzentwicklung an.
Allemand mot "ponadto"(zudem) se produit dans des ensembles:
Moje przesłówki3. weiterhin
Ihre Mutter wird weiterhin arbeiten.
Wenn Spenser nicht weiterhin Sätze hinzufügt und übersetzt, werden die anderen Mitwirkenden ihn sicher übertreffen.
Picasso malte weiterhin Bilder, bis er 91 Jahre alt war.
Die Regel gilt in diesem Fall weiterhin.
Er ruft mich weiterhin an, und ich will wirklich nicht mit ihm sprechen.
Sie zeigen keine Reue für ihre Missetaten, begehen aber weiterhin ein Verbrechen nach dem anderen.
Allemand mot "ponadto"(weiterhin) se produit dans des ensembles:
słówka niemiecki 54. außerdem
Sie verdient viel, außerdem ist sie sparsam (oszczędna)
Außerdem leidest du wegen der Enge in eueren Büros.
Die Züge sind unpraktisch und unbequem; außerdem sind sie nie pünktlich.
Ich bin beschäftigt, außerdem habe ich kein Interesse.
Es ist außerdem gesund.
Außerdem gab es eine Vorliebe für Geschichten, beginnend mit der "Geschichte vom Prinzen Genji".
Der Büstenhalter ist das demokratischste Kleidungsstück! Er stützt die Großen, stärkt die Kleinen und hält außerdem die Massen zusammen!
Sein Wochenendhaus ist hübsch und komfortabel. Außerdem können sogar 10 Leute darin übernachten.
Er ist intelligent, und außerdem ist er höflich.
In der Firma habe ich gute Arbeitsbedingungen, außerdem ist der Chef sehr nett zu allen.
Das Haus ist zu groß für uns, und außerdem ist es zu teuer.
Der Film war langweilig, und außerdem haben die Schauspieler schlecht gespielt.
Ich gebe dir kein Geld, außerdem schuldest du mir noch 4 Euro.
Möchten Sie außerdem noch etwas?
Diese Tasche ist ausgezeichnet und außerdem noch günstig.
Allemand mot "ponadto"(außerdem) se produit dans des ensembles:
Kapitel 6 P.5. dazu
Zähl mich dazu.
Ich gebe dazu, dass ich in meinem Buch abgeschrieben habe. Ich kann meinen Lesern nicht mehr unter die Augen treten.
Die klassischen Alphabete einiger Sprachen eignen sich weder dazu, die theoretisch erzeugbaren Laute noch die Phoneme einer bestimmten Sprache wiederzugeben, was besonders auf das Englische zutrifft.
Der euklidische Algorithmus dient nicht nur dazu, den größten gemeinsamen Teiler zweier ganzer Zahlen zu finden, sondern auch zum Lösen der diophantischen Gleichungen.
Frauen glauben im Grunde ihres Herzens, dass Männer dazu gemacht seien, Geld zu verdienen, damit sie es, falls möglich solange ihr Ehemann lebt, ausgeben können oder wenigstens nach seinem Tod.
Wohl jede Generation fühlt sich dazu berufen, die Welt umzumodeln. Meine hingegen weiß, dass sie dies nicht tun wird. Dafür ist ihre Aufgabe vielleicht noch größer. Sie besteht darin, zu verhindern, dass die Welt in sich zerfällt.
Wenn man die Menschen dazu bewegen könnte, ihre Einkäufe nur mittels Kredit- Geld- oder EC-Karte zu bezahlen, könnte man das Bargeld abschaffen.
Religionen, die die sinnlichen Freuden verdammen, bringen Männer dazu, nach den Freuden der Macht zu streben. In der gesamten Geschichte war die Macht ein Laster der Asketen.
Lassen Sie die Schokolade schmelzen, geben Sie die Butter dazu und rühren Sie gut um.
Wir jagen einem idealen Leben hinterher, weil wir in uns den Anfang und die Möglichkeit dazu haben.
Was sagt ihr dazu? / was sagst du dazu? / das führte dazu, dass ... / wie konnte es nur dazu kommen?
Es ist wahr, dass Verhalten nicht durch Gesetze hervorgerufen werden kann, und Gesetze können Sie nicht dazu bringen, mich zu lieben, aber Gesetze können Sie davon abhalten, mich zu lynchen, und das ist ziemlich wichtig.
Wenn Sie dieses Shampoo kaufen, bekommen Sie diese großartige Haarbürste mit dazu.
Es gibt eine Regel, die für jede Katastrophe gilt. Ob Pest, Krieg oder Hungersnot; die Reichen werden reicher und die Armen ärmer. Die Armen tragen sogar dazu bei.
Allemand mot "ponadto"(dazu) se produit dans des ensembles:
słówka im Ernst