dictionnaire Polonais - Allemand

język polski - Deutsch

opowiadać allemand:

1. erzählen erzählen


eine Geschichte erzählen
Eltern und Erwachsene bestrafen Kinder, wenn sie Lügen erzählen, dabei kann man sagen, dass sie selbst keine guten Beispiele für Ehrlichkeit sind.
Am Freitag wird uns Michael vom Konflikt zwischen Jesuiten und Jansenisten im siebzehnten Jahrhundert erzählen.
Kann es einen Computer geben, der intelligent genug ist, um einen Witz zu erzählen?
Nicht ein Tag vergeht, ohne dass mir jemand schreibt oder zu mir kommt, um mir sein Leben zu erzählen.
Kannst du uns die Geschichte erzählen? Er erzählt gern von seinen Reisen.
1. Mein Mann hat mir schon viel von Ihnen erzählt 2. Ich muss meinen Kindern abends immer eine Geschichte erzählen.
etw wieder erzählen opowiedzieć coś ponownie wem erzählst du das? fam komu ty to próbujesz wcisnąć? mir kannst du nichts erzählen fam możesz sobie gadać fam
So einen dümmlichen Wortwitz, der allein auf dem Gleichklang von »denen« und »dehnen« beruht, kannst du Dänen doch nicht erzählen.
Kein Mensch ist so beschäftigt, dass er nicht die Zeit hat, überall zu erzählen, wie beschäftigt er ist.
Sie kann nicht über ihre Pläne erzählen, weil sie keine präzisen Vorstellungen hat.
Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.
Erzählen Sie mir von Ihrem Alltagsleben.
Unser Russland wäre nicht in der Lage weiterzuleben, wenn wir nur aufhörten, Witze über unsere jetzige tragische Realität zu erzählen.
Warum hast du mich aufgeweckt, um mir etwas so wichtiges zu erzählen? Jetzt werde ich mich nie auf meine Arbeit konzentrieren können!

Allemand mot "opowiadać"(erzählen) se produit dans des ensembles:

język niemiecki direkt neu 1a dział 3,
NIEMIECKI - PISENKA UND GANZ DOLL MICH
Opieka osób starszych po NIEMIECKU cz.1
czasowniki bez odmian - znaczenia (1)
Czasowniki rozdzielnie i nierozdzielnie złożone

2. berichten


berichten von/über
Jetzt werde ich über meine letzten Sommerferien berichten.
(darstellen) sie berichtete von ihrer Reise opowiedziała o swojej podróży wie unser Korrespondent berichtet ... jak informuje nasz korespondent... über etw akk berichten donosić [perf donieść] o czymś [schriftlicher] Bericht [pisemne] sprawozdanie
In amerikanischen Berichten wird der Guerilla-Widerstand des irakischen Militärs als Terrorismus bezeichnet.

Allemand mot "opowiadać"(berichten) se produit dans des ensembles:

Traumberuf Schauspieler

3. beantworten


Wer möchte meine Frage beantworten?
Bitte beantworten Sie meine Frage.
Bei Untersuchungen stellen die Narren Fragen, die die Weisen nicht beantworten können.
Stell nur Fragen, die man mit ja oder nein beantworten kann.
Oh, würdest du bitte für mich das Telefon beantworten?
Es gibt einige wichtige Fragen, die die Wissenschaft nicht beantworten kann.
Wir werden versuchen, die folgenden Fragen zu beantworten.
Die große Frage, die nie beantwortet worden ist und die ich trotz dreißig Jahre langem Forschen in der weiblichen Seele nie habe beantworten können, ist die: Was will das Weib?
Er ging zur Tür, um das Klopfen zu beantworten.
Der Mann fragte, wer ich sei, aber ich hielt es nicht für notwendig, seine Frage zu beantworten.
Das kann sogar ein Kind beantworten.
Die Frage ist nicht so leicht, dass jeder sie beantworten kann.
Zu meiner Überraschung gelang es ihr nicht, die Frage zu beantworten.
Hmm. Ich habe keine Ahnung, wie ich die Frage des Lehrers beantworten soll.
Ich habe versucht die Frage zu beantworten, konnte es aber nicht.

4. erzählen erzählt



Allemand mot "opowiadać"(erzählen erzählt) se produit dans des ensembles:

CZASOWNIKI REGULARNE CZAS PRZESZŁY

5. erzählen erzählte erzählt



Allemand mot "opowiadać"(erzählen erzählte erzählt) se produit dans des ensembles:

Lekcja 19 - nowy system
Faszystowski z Karinem

6. entsprachen


Sie räumte ein, dass meine Ausführungen der Wahrheit entsprachen.

Allemand mot "opowiadać"(entsprachen) se produit dans des ensembles:

#trends 3 -- rozdział 1 -- słówka