dictionnaire Polonais - Allemand

język polski - Deutsch

odnośnie allemand:

1. betreffs


betreffs Ihres Angebots

Allemand mot "odnośnie"(betreffs) se produit dans des ensembles:

Przyimki z dopełniaczem Niemiecki
Przyimki z dopełniaczem GENETIV

2. bezüglich


bezüglich Ihres Angebots
Bezüglich der Rechnung Nr. 56789, die im letzten Monat fällig war, ist Ihre Überweisung noch nicht bei uns eingegangen.
Wir müssen diese Pläne bezüglich ihrer Kosten überdenken.
Im Jahr 2000 wurde das französische Gesundheitssystem von der WHO als das leistungsfähigste bezüglich Verfügbarkeit und Organisation von medizinischer Versorgung gewählt.
Die Menge der reellen Zahlen ist abgeschlossen bezüglich der Addition.
Wir hatten eine kleine Meinungsverschiedenheit bezüglich der Menschenrechte.
Das Lebesgue-Maß ist invariant bezüglich Translation.
Der Präsident äußerte seinen Standpunkt bezüglich dieser Angelegenheit.
Bezüglich dieser Angelegenheit hatte ich vieles anzumerken.
Dies ist die zweite Mail, die wir Ihnen bezüglich der noch nicht ausgeglichenen Rechnung Nr. 1111 schicken.

Allemand mot "odnośnie"(bezüglich) se produit dans des ensembles:

DA tatuaże 2

3. hinsichtlich


hinsichtlich deiner Frage
1) Ich frage mich, warum heute hinsichtlich der Sexualität alles so sportlich geworden ist. 2) Die Eltern waren hinsichtlich der Zukunft hoffnungsvoll. 3) Die Firma muss hinsichtlich dieses Vertrages die Kosten senken.

Allemand mot "odnośnie"(hinsichtlich) se produit dans des ensembles:

Meine Logistik, Kapitel 10
Przyimki z Genitivem