dictionnaire Polonais - Allemand

język polski - Deutsch

obudzić się allemand:

1. aufwachen aufwachen


Bitte aufwachen
aufwachen - wachte auf - ist aufgewacht
Du musst morgen früh zeitig aufwachen.
Es lebe das frühe Aufwachen am Morgen!
Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.
Wenn du müde bist, wieso gehst du nicht schlafen? "Weil ich zu früh aufwachen werde, wenn ich jetzt schlafen gehe."
Aufwachen ist das Gegenteil von Einschlafen.
Die Ärzte sagen dir, dass dein Bruder nie mehr aufwachen wird.
Eines Tages wirst du aufwachen und dich tot vorfinden.

Allemand mot "obudzić się"(aufwachen) se produit dans des ensembles:

DirektNeu 1B Lektion 9 SŁÓWKA
Minimales Verbpensum für die Stufe B1 (ZD)
Lekcja 11 (10-02-2022)
31.08. Was man so braucht
05.08. Gestern und heute

2. wach werden wach werden



Allemand mot "obudzić się"(wach werden) se produit dans des ensembles:

28. Der Katastrophentag
niemiecki 5 dz
mój niemiecki 9

3. erwachen erwachen


aus einem Traum erwachen
Milchsäurebakterien sind ziemlich hartnäckig: selbst wenn man sie einfriert, fallen sie einfach in Winterschlaf, und wenn man sie auftaut, erwachen sie wieder zum Leben.

Allemand mot "obudzić się"(erwachen) se produit dans des ensembles:

1000 Niemiecki 8
Einheit 1 Jańczak

4. wecken wecken


Könnten Sie mich morgen um sieben wecken?
Lass mich wecken.
Bitte wecken Sie mich um neun Uhr morgens.
Schlafende Hunde soll man nicht wecken.
Könntest du mich morgen um dieselbe Zeit wecken?
Kannst du mich morgen um 7:00 Uhr wecken?
Er erinnerte seine Frau daran, dass sie ihn um sieben Uhr morgens wecken sollte.
Bitte denke daran, mich morgen früh um sieben zu wecken.
Ich werde dich frühmorgens wecken, Ok?
Geh Mary wecken.
Ich schloss die Tür leise, um das Baby nicht zu wecken.
Sie fürchtete, das Baby zu wecken.
Ich will keine falschen Hoffnungen wecken.
Lassen Sie mich wecken.

Allemand mot "obudzić się"(wecken) se produit dans des ensembles:

partizip II tłumaczenie
kurs luty/marzec