dictionnaire Polonais - Allemand

język polski - Deutsch

kroczyć allemand:

1. schreiten schreiten



Allemand mot "kroczyć"(schreiten) se produit dans des ensembles:

Tabela czasowników tłumaczenia cz.2
Er und Sie (die Verben)
20200907 - https://www.srf. ch/news/international/...
tłumaczenia tabelki
czasowniki 3

2. schreiten schritt geschritten


schreiten schritt geschritten

Allemand mot "kroczyć"(schreiten schritt geschritten) se produit dans des ensembles:

czas nieregularnr niemiecki cz1
czasowniki niemiec 26.02

3. Schritt


Vom Erhabenen zum Lächerlichen ist nur ein Schritt.
Du musst Schritt für Schritt lernen.
Ich kann nicht einen Schritt weitergehen.
Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen, aber ein riesiger Sprung für die Menschheit.
Dieser Schritt war ein großer Fehler.
Der erste Schritt ist der schwierigste.
Ich machte einen Schritt zu Seite, um ihn eintreten zu lassen.
Vergangene Woche standen wir noch vor einem Abgrund, diese Woche sind wir schon einen großen Schritt weiter.
Die Zeit schritt schnell voran, aber die Arbeit machte keinerlei Fortschritte.
Ein Schritt, den wir auf einen anderen Menschen zugehen, kann eine Weltreise des Herzens sein.
Ein Dilemma ist eine Wegkreuzung im Leben, wo der erste Schritt der erste Schritt in die falsche Richtung ist.
Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken.
Schritt für Schritt erweitern sich unsere Englischkenntnisse.
Der Übergang von der Grund- auf die Mittelschule wird von manchen als erster Schritt in Richtung Erwachsensein angesehen.
Auch ein Weg von tausend Meilen beginnt mit einem Schritt.

Allemand mot "kroczyć"(Schritt) se produit dans des ensembles:

Praeteritum, Imperfekt cz.2
prateritum 2
Meine Lektion

4. treten


treten, trat, getreten
Mehr und mehr Studenten treten den Protesten bei.
Bitte, treten Sie ein.
Es war nicht meine Absicht, Ihnen auf den Fuß zu treten.
Wir treten gegeneinander an. Wer sich die übelsten Beschimpfungen ausdenkt, hat gewonnen.
Dieser Fluss scheint bald über die Ufer zu treten.
Ich gebe dazu, dass ich in meinem Buch abgeschrieben habe. Ich kann meinen Lesern nicht mehr unter die Augen treten.
Es tut mir leid. Ich wollte Sie nicht treten.
Die Rechte anderer Menschen darf man nicht mit Füßen treten.
Ich will mit ihr in Kontakt treten.
Das System wird bald in Kraft treten.
getreten (formed with haben)
Wir benutzen Gesten und Worte, um mit anderen in Verbindung zu treten.
Treten diese Symptome häufig auf?
der Junge hat aus Wut gegen die Wand getreten

Allemand mot "kroczyć"(treten) se produit dans des ensembles:

PL->I FORMA->III FORMA