dictionnaire Polonais - Allemand

język polski - Deutsch

ciężki allemand:

1. schwer schwer


Es wird schwer.
Es ist beinahe schwer zu glauben, dass all diese schönen Dinge vor langer Zeit von Hand hergestellt wurden.
Es fällt mir noch schwer, über abstrakte Sachgebiete wie Wirtschaftslehre oder Philosophie zu sprechen, denn es handelt sich dabei nicht um Wörter, denen zu begegnen ich oft Gelegenheit habe.
Ich entschloss mich, die Arbeit zu machen, wie schwer auch immer sie wäre.
Die Relativitätstheorie ist sogar für Menschen, die sich gut in den Wissenschaften auskennen, schwer verständlich.
Mein Hund wurde von einem Lastwagen überfahren. Er hat es überlebt, aber sein Fuß wurde schwer verletzt.
Seltsam, wie schwer es ist - sogar in leeren Köpfen - ein Echo hervorzurufen.
Dieser Skandal hat den öffentlichen Auftritt unseres Unternehmens schwer beschädigt.
Als sie zum ersten Mal seine Größe sah, war meine naive Freundin schwer beeindruckt.
Die Liebe hat ihre eigenen Regeln und ein Tempo, bei dem die Gesetzgebung schwer mithalten kann.
Du scheinst nicht zu verstehen, wie schwer es für junge Leute von heute ist, an etwas zu glauben.
In Japan ist es schwer, im Supermarkt Quark zu finden. Gibt es Quark nur in Deutschland?
Wieso fiel es dermaßen schwer zu begründen, dass die Nervenzelle die Grundeinheit des Nervengewebes ist?
Wir müssen ihn dringend ins Krankenhaus bringen, er ist schwer verletzt!
Bei dem Eisenbahnunfall gab es drei Tote und zehn Schwer- bzw. Leichtverletzte.

Allemand mot "ciężki"(schwer) se produit dans des ensembles:

język niemiecki direkt neu 1a dział 4
Sport -dyscypliny sprzęt, imprezy...
1000 słów - fiszki papierowe 1
Fit in Deutsch 2 słówka str. 21
Najczęstsze przymiotniki lub przysłówki

2. schwierig schwierig


Das ist schwierig.
Bloß zu kritisieren ist in der Regel einfach, aber sich einen Alternativplan auszudenken ist schwierig.
Wenn man viele zusammenhanglose Sätze hinereinander vorlesen muss, ist es schwierig, von einem Satz auf den anderen in eine völlig andere Stimmung zu wechseln.
Sinn im Handeln fremder Menschen finden zu wollen ist zum einen schwierig und zum anderen eine Anmaßung.
Dennoch wird Japan vom Ausland immer noch nicht genügend verstanden, und die Japaner finden es ihrerseits schwierig, Ausländer zu verstehen.
Der Wechsel vom Leben auf dem Bauernhof zum Leben in der Stadt ist oft schwierig.
Da sein Plan schwierig und kostspielig ist, steht er ganz außer Frage.
Es ist schwierig, es auf dem Landweg zu transportieren, aber einfach, es auf dem Seeweg zu transportieren.
Die Leistung einer Solarzelle mit einer Fläche von einem Quadratmeter beträgt ungefähr ein Watt. Deshalb ist es gegenwärtig schwierig, Solarenergie in großem Maßstab zu gewinnen.
Für ein Mädchen mit ihrem Gesicht und ihrer Figur war es schwierig, über die Tanzfläche zu kommen ohne aus reinem Zufall mit dem einen oder anderen Wüstling zusammenzuprallen.
Puh! Diese Steigung ist schwierig. Aber der Rückweg wird ein Kinderspiel sein.
Wir wissen, dass es schwierig ist, aber bitte übersetze nicht wortwörtlich!
Eine objektive Definition des Terrorismus ist schwierig ; für nahezu jeden Staat existiert eine andere Definition von Terror.
Viele Leute denken, Biskuit sei schwierig zu backen, aber wenn man genug Eier nimmt, kann eigentlich nichts schief gehen.
In aller Regel ist es einfach zu kritisieren, aber schwierig, alternative Vorschläge zu machen.

Allemand mot "ciężki"(schwierig) se produit dans des ensembles:

Lekcja 0 z Pauliną_Najważniejsze przymiotniki A1 - B2
przymiotniki(adjektiv) i przysłówki
Aspekte B2 Modul 1.2
słówka niemiecki 4
Themen Neu 2-Lektion 3

3. dünn dünn


Diese Messer hat dünne Schneide.
Meine Haare sind sehr dünn, aber ich bin alt, also was geht mich das an?
dünn machen
Das Eis ist zu dünn, um dein Gewicht auszuhalten.
Die Blätter des Eukalyptus sind dünn und lang.
Der Hund ist braun, klein und dünn.
Wer hätte gedacht, dass sie so klein und dünn sein könnte?
Ein Buch ist dünn. Das andere ist dick. Das dicke hat ungefähr 200 Seiten.
In der Kutsche saß ein Herr, nicht attraktiv, aber auch nicht unattraktiv, weder zu dick noch zu dünn; man konnte ihn nicht alt nennen, aber er war auch nicht zu jung.
dünnes Lachen cichy śmiech sie hat eine dünne Stimme ona ma delikatny głos dünn Kaffee, Tee słaby dünn Brei, Suppe rzadki
Ihre Beine sind zu dünn.
Mein Sohn ist sehr dünn. Er isst so wenig. Heute ist es warm. Ich ziehe eine dünne Jacke an.
Warum bist du denn so dünn?
dünner, am dünnsten
Das Wasser fließt durch das dünne Rohr

4. hart hart


Ich finde sie zu hart ihren Kindern gegenüber.
Tom ist hart im Nehmen, da bin ich sicher.
Er arbeitete hart.
harte Eier
Wenn du Erfolg haben willst, dann musst du unbedingt hart arbeiten.
Sie studierte hart, damit sie nicht durch ihr Examen fällt.
Es ist hart, jemanden zu lieben, wenn man nicht weiß, ob der einen so sehr liebt wie man selbst ihn liebt.
Ich habe gestern noch bis spät abends hart gearbeitet, deshalb brauche ich nach dem Essen eine Mütze voll Schlaf, wenn es geht.
Es wird für Dich von Vorteil sein jetzt hart zu lernen.
Sie müssen unbedingt hart lernen, wenn Sie sich für die Prüfung qualifizieren möchten.
Die Wirtschaft wurde hart getroffen von den Energiepreiserhöhungen.
Ich werde die verlorene Zeit aufholen, indem ich so hart arbeite, wie ich kann.
Mir schmeckt hartes Brot nicht.
Ich habe dort viele harte Menschen gesehen, die kein einfaches Leben hatten.

Allemand mot "ciężki"(hart) se produit dans des ensembles:

Czekolada (niemiecki)
die Kriminalität