dictionnaire Polonais - Allemand

język polski - Deutsch

bić kogoś allemand:

1. schlagen schlagen


schlug, geschlagen
Der Frühling ist eine gefährliche Jahreszeit: die Bäume schlagen aus, der Salat schießt, die Waschbären werfen und die Sonne sticht.
Wir müssen uns vereinigen, um den Feind zu schlagen.
Schlagen Sie die Tür nicht zu.
Christoph Columbus war berüchtigt dafür, wiederholt die Schlummerfunktion seines Weckers mit der Faust zu schlagen. Nur leider war sein "Wecker" für gewöhnlich sein erster Offizier.
Die Meereswellen schlagen gegen den Felsen am Ufer.
Sie hob die Faust, als ob sie mich schlagen wollte.
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen.
Schlagen Sie die Eier auf und trennen Sie Eigelb und Eiweiß.
geschlagen (formed with haben)
Er hat mit der Faust auf den Tisch geschlagen., Sie hat mehrmals gegen die Türe geschlagen. Ich muss erst einen Nagel in die Wand schlagen.
Ich wollte ihn schlagen, aber er lief vor mir weg.
Dieser Schlag auf seinen Kopf hat ihn bewusstlos auf den Boden schlagen lassen.
Selbst ein guter Computer kann dich nicht im Schach schlagen.

Allemand mot "bić kogoś"(schlagen) se produit dans des ensembles:

Niemiecki sprawdzian 2

2. jemanden schlagen jemanden schlagen



Allemand mot "bić kogoś"(jemanden schlagen) se produit dans des ensembles:

kocenie niem

3. jemand schlagen jemand schlagen



Allemand mot "bić kogoś"(jemand schlagen) se produit dans des ensembles:

nałogi niemiecki