dictionnaire Anglais américain - Polonais

American English - język polski

get off le polonais:

1. wysiąść wysiąść


Co jeśli nie mieliśmy wysiąść z tego samolotu?
Powinieneś wysiąść na trzecim przystanku autobusowym.
wysiąść z autobusu
Powinieneś wysiąść na trzecim przystanku.
Kiedy autobus zatrzymał się, wszyscy pasażerowie muszą wysiąść.
Autobus zatrzymał sie i udało im się wysiąść.
Kto nie chce, może wysiąść. / 2. Dobra, wszyscy wysiadać. / 3. Wysiadać, albo wzywam policję.
Musisz wysiąść na następnej stacji.
Powie mi pan, gdzie mam wysiąść?
Musi pan wysiąść na najbliższej stacji.
Wszyscy pasażerowie samochodu powiedzieli, że chcą wysiąść i rozprostować kości.

Polonais mot "get off"(wysiąść) se produit dans des ensembles:

głupia baba z anhlika 😑😑😑😑😑😑😑💀💀💀💀💀💀💀💀💀🌚🌝
Czasowniki frazowe
Going places
09.01.2025 K
angielski unit3

2. wysiadać wysiadać


Po krótkim przelocie musieliśmy wysiadać z samolotu.

Polonais mot "get off"(wysiadać) se produit dans des ensembles:

UNIT 8 Cutting Edge Pre-Intermediate Student's Book
Angielski dział 3
podróżowanie i turystyka
giving direcitions
angielski kartkówka

3. zejść zejść


Zapytaliśmy go przez interkom, czy mógłby szybko zejść na dół.
Kapitan nakazał nam zejść ze statku.

Polonais mot "get off"(zejść) se produit dans des ensembles:

The dawn of everything
phrasal verbs