dictionnaire Norvégien - Polonais

Norsk - język polski

snill le polonais:

1. miły miły


Jesteś bardzo miły, ale nie możesz mi pomóc.
Był miły.
Bądź miły dla Ann.
Był tak miły, że nam pomógł.
Wygląda trochę strasznie na pierwszy rzut oka, pewnie dlatego, że nosi brodę, ale to w istocie miły człowiek.
Proszę, bądź miły.
Rzeźnik, który sprzedał mi tę wołowinę, jest zawsze miły.
Dziękuję za miły list.
Jest miły, więc wszyscy go lubią.
Podziękowałem mu za miły prezent.
Jest raczej miły niż uprzejmy.
Ten lekarz jest miły dla pacjentów.
Spędziliśmy miły wieczór.
Był tak miły i zabrał nas z wyspy swoją łodzią.
Bądź tak miły i przestań.

Polonais mot "snill"(miły) se produit dans des ensembles:

300 najważniejszych określeń po norwesku 50 - 75
Norweski nie gryzie, roz. 2
I - lekcja online
członkowie rodziny itp
norsk/pierwsze kontakty2

2. uprzejmy


Bądź uprzejmy i cierpliwy.
Student był uprzejmy pokazać mi drogę.
Jest przesadnie uprzejmy.
Ludzie go lubią, ponieważ jest uprzejmy.
W niektórych krajach uprzejmym jest pozostawienie odrobiny jedzenia.
Był na tyle uprzejmy, że pożyczył mi swój samochód, gdy mój się zepsuł.
Jest uprzejmy, sympatyczny, a co jeszcze ważniejsze, uczciwy.
Był wobec mnie nadzwyczaj uprzejmy.
On jest bogaty, a co jeszcze lepsze, jest niezwykle uprzejmy.
Po powrocie do twojej ojczyzny bądz uprzejmy skonsultować się z internistą.
Jestem bardzo uprzejmy kiedy osoba na przeciwko mnie jest uprzejma.
Byłem jednak na tyle uprzejmy, aby wysłuchać pani do końca
chciałem być uprzejmy
on nie jest uprzejmy
ja pracuje tylko z uprzejmymi ludźmi

Polonais mot "snill"(uprzejmy) se produit dans des ensembles:

NORSK NÅ 8 Kropp og sjell
adjektiver og adverbs
Przymiotniki 25.04