dictionnaire Norvégien - Polonais

Norsk - język polski

høflig le polonais:

1. grzeczny grzeczny


Mój syn jest grzecznym dzieckiem.
Trevor jest bardzo grzeczny.
Trudno było być grzecznym kiedy byłem zdenerwowany.
Bądź grzeczny.
To grzeczny człowiek - ustąpił staruszkowi miejsca.
Mary poprosiła syna, by był grzeczny.

Polonais mot "høflig"(grzeczny) se produit dans des ensembles:

4. Wygląd i cechy charakteru (przymiotniki)
NORSK NÅ 12 Har du arbeid?
Kurs podst 4 cechy
Norweski - przymiotniki
adjektiver og adverbs

2. uprzejmy uprzejmy


Bądź uprzejmy i cierpliwy.
Student był uprzejmy pokazać mi drogę.
Jest przesadnie uprzejmy.
Ludzie go lubią, ponieważ jest uprzejmy.
W niektórych krajach uprzejmym jest pozostawienie odrobiny jedzenia.
Był na tyle uprzejmy, że pożyczył mi swój samochód, gdy mój się zepsuł.
Jest uprzejmy, sympatyczny, a co jeszcze ważniejsze, uczciwy.
Był wobec mnie nadzwyczaj uprzejmy.
On jest bogaty, a co jeszcze lepsze, jest niezwykle uprzejmy.
Po powrocie do twojej ojczyzny bądz uprzejmy skonsultować się z internistą.
Jestem bardzo uprzejmy kiedy osoba na przeciwko mnie jest uprzejma.
Byłem jednak na tyle uprzejmy, aby wysłuchać pani do końca
chciałem być uprzejmy
on nie jest uprzejmy
ja pracuje tylko z uprzejmymi ludźmi

Polonais mot "høflig"(uprzejmy) se produit dans des ensembles:

300 najważniejszych określeń po norwesku 150 - 175
Stein på stein kapitel 2 familie og kverdager
vokabular - karaktertrekk
moje audio 1