dictionnaire Norvégien - Polonais

Norsk - język polski

går ut av le polonais:

1. wychodzi wychodzi


Mój ojciec wychodzi zwykle z pracy o piątej po południu.
Dobrze mu wychodzi wymyślanie tłumaczeń.
Wychodzi na to, że go oszukano.
Matematycy są jak Francuzi: cokolwiek im powiesz, przekładają to na własny język i wychodzi z tego zupełnie coś innego.
Zwróć uwagę na jego najnowszy film, który wychodzi w przyszłym miesiącu.
Ona właśnie wychodzi.
Ten pensjonat kosztuje 7 tys. jenów, ale za sam nocleg wychodzi 2 tys. taniej.
Jeśli to jest prawda, to wychodzi na to, że Nakagawa jest winien.
Z jego wysiłków praktycznie nic nie wychodzi.
Kiedy ojciec wychodzi z parasolem, zawsze go gdzieś zapomni.
Ten magazyn wychodzi raz w tygodniu.
Po mieście krąży plotka, że ona wychodzi za mąż.
Zapytaj Tranga, czy dziś wieczór wychodzi.
Pogoń za ostatnią modą drogo wychodzi.
Wychodzi na to, że zabójstwa dokonano w zamkniętym pokoju.

2. wychodzić z wychodzić z


wychodzić z błędnych założeń

Polonais mot "går ut av"(wychodzić z) se produit dans des ensembles:

kapittel 7 -I butikken