dictionnaire Norvégien - Polonais

Norsk - język polski

å sitte le polonais:

1. siedzieć siedzieć


Nie potrafię po prostu siedzieć i nic nie robić
Będę tu siedzieć, póki on śpiewa.
Nie możemy siedzieć tutaj całą noc.
Chcę siedzieć w domu.
Szkoda siedzieć w domu przy takim słońcu.
Wolę ciężko pracować niż siedzieć bezczynnie.
Nie musisz siedzieć do końca.
Siedzieć do rana czy nie?
Musisz po prostu tylko tutaj siedzieć.
- siedzieć na krześle - siedzieć po turecku
proszę siedzieć
Kazałem dzieciom siedzieć cicho, ale wciąż się darły.
Dziś jest piękna pogoda, więc zamiast siedzieć w domu, chciałbym wyjść na dwór.
Zamiast siedzieć w domu, lepiej wyjdź.
Żaden ptak nie lubi siedzieć w klatce.

Polonais mot "å sitte"(siedzieć) se produit dans des ensembles:

czasowniki nieregularne- znaczenie PL
spożywka i inne
czasowniki norweskie 3
Leksjonen min
700 słów norweski

2. usiąść usiąść


Proszę usiąść.
Cały dzień byłem na nogach, muszę na chwilę usiąść.
Proszę jeszcze usiąść, panie Curtis.
Posuń się, bo ja też chcę usiąść.
Wystarczy spokojne miejsce, gdzie można usiąść i odpocząć.
Musisz tylko usiąść i odpowiadać na pytania pana doktora.
Mogę usiąść obok pana?
Proszę tu usiąść i poczekać.
Chcesz usiąść?
Mogę tu usiąść?
Chciałbym usiąść naprzeciwko.
Proszę usiąść, powiedział.
Wolałbym tam usiąść.
Proszę, zechce pan usiąść tutaj.