dictionnaire Norvégien - Polonais

Norsk - język polski

å se le polonais:

1. widzieć widzieć


Człowiek potrzebuje ich, żeby widzieć.
Mówca musi stać w miejscu, gdzie wszyscy będą go widzieć.
Dobrze Ciebie widzieć.
Jeśli byłeś w Rzymie, musiałeś widzieć Koloseum.
Powinieneś widzieć ten film wcześniej.
Koty potrafią widzieć w ciemnościach.
Miło jest widzieć kochających się starszych państwa.
Widzieć drzewo, nie widzieć lasu.
widzieć las
Chciałbym podejść do ekranu, żeby lepiej widzieć.
Wyciągał szyję, by widzieć procesję.
Jak tylko wjechaliśmy do ciemnego tunelu, przestaliśmy widzieć cokolwiek.
Lubię widzieć szczęśliwych ludzi.
Używam moich oczu, aby widzieć.
Spadaj, Billy! Nie chcę się tu więcej widzieć.

Polonais mot "å se"(widzieć) se produit dans des ensembles:

NORSK NÅ 10 Hva skal vi gjøre i dag?
słówka duo 7 - komendy, urodziny
På vei - Hva heter du? Kapittel 1
Norweski działy 4,5,6,7 Ny i Norge
Podstawowe czasowniki w bezokoliczniku

2. zobaczyć zobaczyć


On jedynie chce ten ostatni raz zobaczyć się ze swoim synem.
Chcę zobaczyć króla.
Najlepszym sposobem poznania kraju jest pojechać i zobaczyć go na własne oczy.
Wstaliśmy wcześnie, żeby móc zobaczyć wschód słońca.
Rozstali się, by nigdy więcej się już nie zobaczyć.
On jest tą osobą, którą chciałem zobaczyć.
Zobaczyć znaczy uwierzyć.
Popełni samobójstwo, jeśli nie będzie mógł zobaczyć syna.
Mój zespół wystąpi w tym tygodniu w „Chuck's Bar and Grill”. Przyjdźcie zobaczyć!
Proszę otworzyć torbę, abym mógł zobaczyć, co jest w środku.
Jest 1000 filmów, które trzeba zobaczyć przed śmiercią.
Bierze je z ręki, żeby gracze nie mógli ich zobaczyć.
Czy pani Rodriguez nie chciała zobaczyć mojego wypracowania?
Mam nadzieję, że uda mu się przyjść. Chciałbym go zobaczyć.

Polonais mot "å se"(zobaczyć) se produit dans des ensembles:

czasowniki 2

3. patrzeć patrzeć


Chcę na ciebie popatrzeć.
Molly może patrzeć, na kogo chce.
Oni uwielbiają patrzeć na niebo.
1. Proszę patrzeć mi prosto w oczy. / 2. John wpatrywał się w grube, kamienne ściany.
Za bardzo się wstydziłem, by patrzeć jej prosto w twarz.
Lubię patrzeć na bawiące się dzieci.
Z wiekiem zacząłem inaczej patrzeć na różne sprawy.
Kiedy widziałem w telewizji wiadomość o tragicznej śmierci w katastrofie lotniczej polskiego prezydenta Lecha Kaczyńskiego, z trudem mogłem na to patrzeć.
Zabawnie byłoby patrzeć, jak świat zmienia się z upływem lat.
No nie, znowu się całują! Patrz, ależ są zakochani. Jak zawsze. Już nie mogę patrzeć.
Poranne słońce jest bardzo jaskrawe, więc nie da się na nie patrzeć.
Bardziej ślepy jest od ślepca ten kto nie chce patrzeć!
Podobnie jak inne firmy, musimy patrzeć w przyszłość i planować.

Polonais mot "å se"(patrzeć) se produit dans des ensembles:

czasowniki nieregularne

4. do zobaczenia do zobaczenia


Do zobaczenia!
Do zobaczenia jutro

Polonais mot "å se"(do zobaczenia) se produit dans des ensembles:

Moja pierwsza lekcja