dictionnaire Norvégien - Polonais

Norsk - język polski

å regne le polonais:

1. liczyć liczyć


Nauczyłem się liczyć w wieku trzech lat.
Umiem liczyć do...
Była cisza i spokój, jeśli nie liczyć przejeżdżających czasami autobusów.
Mój dom jest bez zarzutu, jeśli nie liczyć dużej odległości od przystanku autobusowego.
Jeśli mogę liczyć na współpracę, to chętnie się podejmę tej pracy.
Dom był pusty, jeśli nie liczyć kota.
Umiesz liczyć? Licz na siebie.
Na jaki rabat mogę liczyć?
Jakby nie liczyć, to zawsze 1 rok.
Muszę policzyć pieniądze.
Kiedy miał sześć lat, umiał liczyć do dwudziestu.
Mógłbyś proszę policzyć wszystkich ludzi w tym pokoju?
proszę policzyć od jeden do dziesięciu
Jak obliczyć podatek od zarobków?
z nim trzeba się będzie liczyć

2. padać padać


Zaczynało padać.
Kiedy lekcja się skończy, będzie pewnie padać.
Kiedy on wróci, pewnie nie będzie już padać.
Ledwo przestało padać, a ziemia zaczęła zamarzać.
Niepotrzebnie podlewałem kwiaty. Właśnie kiedy skończyłem, zaczęło padać.
Jak długo ma zamiar padać?
Jutro ma padać, ale postaramy się.
Gdy na scenę wszedł następny wykonawca, zaczęło padać.
Miasto dotknie ostry deficyt wody, jeśli natychmiast nie zaczną padać deszcze.
Sądząc po wyglądzie nieba, może padać.
Nieważne jak mocno będzie padać, zaczynamy jutro.
Śnieg przestał padać godzinę temu.
Kończyło nam się paliwo, a co gorsza - zaczął padać gęsty śnieg.
Miło by było, gdyby do jutra przestało padać.
W każdym razie, kiedy przestanie padać, będziemy mogli wyjść.

Polonais mot "å regne"(padać) se produit dans des ensembles:

Norweski, ważne czasowniki
Kapittel 7 - pogoda