dictionnaire Norvégien - Polonais

Norsk - język polski

å hilse på le polonais:

1. poznać poznać


Chciałbym Pana poznać.
Bardzo się cieszę. Miło mi panią poznać.
Cieszę się, że mogłem cię poznać.
Może boi się poznać wyniki.
To zaszczyt poznać pana.
Człowieka poznać po jego przyjaciołach.
Jestem Tanaka, jesteśmy teraz sąsiadami. Miło mi pana poznać.
Inżynier woli próbować wykorzystać przyrodę, aniżeli starać się ją poznać.
Zawsze chciałem poznać twojego młodszego brata.
Wszyscy chcą cię poznać, jesteś sławny!
Musisz dobrze poznać miejscowe zwyczaje.
Jak poznać, czy to prawdziwa miłość?
Chcę cię lepiej poznać, jeśli i ty chcesz mnie poznać
Mam tu kogoś, kto chce cię poznać.
Czy chcesz poznać jej narzeczonego?

Polonais mot "å hilse på"(poznać) se produit dans des ensembles:

På vei, Kapittel 2

2. pozdrowić pozdrowić


Proszę pozdrowić rodziców.
Paweł przyjeżdża do Rzymu, by mnie pozdrowić.

Polonais mot "å hilse på"(pozdrowić) se produit dans des ensembles:

norweski słówka

3. pozdrawiać pozdrawiać



4. przywitać się przywitać się



5. poznać się poznać się



Polonais mot "å hilse på"(poznać się) se produit dans des ensembles:

norweski dla Polaków

6. przywitać kogoś przywitać kogoś



7. przywitać przywitać



Polonais mot "å hilse på"(przywitać) se produit dans des ensembles:

Lekcja 6go Czerwca