dictionnaire Norvégien - espéranto

Norsk - Esperanto

en annen l'espéranto:

1. alia alia


Ĉiuj homoj estas denaske liberaj kaj egalaj laŭ digno kaj rajtoj. Ili posedas racion kaj konsciencon, kaj devus konduti unu al alia en spirito de frateco.
Kio alia?
Ĉiuj rajtoj kaj liberecoj difinitaj en tiu ĉi Deklaracio validas same por ĉiuj homoj, sen ĉia ajn diferencigo, ĉu laŭ raso, haŭtkoloro, sekso, lingvo, religio, politika aŭ alia opinio, nacia aŭ socia deveno, posedaĵoj, naskiĝo aŭ alia stato.
Ajna homa ago, kiu kaŭzas difekton al iu alia, devigas tiun, per kies kulpo ĝi okazis, ripari ĝin.
Li dediĉis la tutan poemon al la blueco de la okuloj de sia viktimo, kiun la du policistoj ellaŭte legis, unu al la alia, tra histeria, plora ridado.
Ŝanĝo estas unu afero, progreso estas alia. Ŝanĝo estas scienca, progreso estas etika afero; ŝanĝo estas nekontestebla, dum progreso estas temo por diskutado.
Ĉiu homa verko, ĉu literatura, aŭ muzika, aŭ bilda, aŭ arĥitektura, ĉu alia ajn, ĉiam estas portreto de li mem.
Korespondado pere de e-poŝto ja ŝanĝis sian formon, tamen ĝia esenco restas sama: proksimigi la homojn unu al la alia – precipe mense.
Eugène Lanti estis fervora adepto de internacia lingvo, estis al li tute egale ĉu ido, ĉu esperanto, ĉu alia artefarita lingvo.
Ankaŭ se ni portas veston de Armani aŭ veturas en Jaguar, ni fine tamen ne estas io alia ol formikoj. Ni krablas kaj krablas sen multa senco, kaj fine mortas.