dictionnaire Lituanien - Allemand

lietuvių kalba - Deutsch

būti allemand:

1. enthalten enthalten


Siphon ist im Preis enthalten
Wird die Karte persönliche Daten des Patienten enthalten?
Oft enthalten Scherze ein Körnchen Wahrheit.
Bitte denken Sie an die anderen und enthalten sich des Rauchens.
Viele Haushaltsreiniger enthalten Gift.
Mein Arzt riet mir, mich eine Weile des Alkohols zu enthalten.
Diejenigen, die sich bewusst des Lesens enthalten, haben keinerlei Vorteil gegenüber denen, die nicht lesen können.
In der englischen Sprache enthalten viele Wörter Buchstaben, die nicht gesprochen werden.
Diese Flasche kann zwei Liter warmes Wasser enthalten.
Es gibt keine englischen Sätze auf Tatoeba, die das Wort „Lego“ enthalten.
Ihre Nachricht muss mindestens zehn Buchstaben enthalten.
es enthält, enthielt, hat enthalten
Ich kann mich nicht enthalten, meine Zweifel zu äußern.
Es ist allgemein bekannt, dass einige Erfrischungsgetränke viel Zucker enthalten.
die Angebote enthalten

2. sein


Du musst höflich sein.
Wenn zwei Menschen zu einer Scheinehe gezwungen werden, werden sie bis zu ihrem Ende ein unglückliches, streitendes Ehepaar sein.
Man kann die Suchresultate auf eine Sprache einschränken und zusätzlich angeben, ob zu den Sätzen Übersetzungen in einer bestimmten Sprache vorhanden sein müssen.
Die Granate ist explodiert, bevor der Terrorist sie werfen konnte, und sein Arm wurde zerfetzt!
Ein Engländer, ein Belgier und ein Holländer gehen in eine Kneipe und setzen sich an den Tresen. Sagt der Wirt: "Moment mal, soll das ein Witz sein?"
Kein Schöpfer harret sein, wenn Todesstunde naht, kein Richter zu richten, was er tat zur Stunde seines Lebens.
Eine einmalige Bahnfahrt. Das nächste Mal wird es ein anderer Querschnitt durch die Gesellschaft sein, mit dem ich 30 km meines Lebensweges zurücklege.
Christoph Columbus war berüchtigt dafür, wiederholt die Schlummerfunktion seines Weckers mit der Faust zu schlagen. Nur leider war sein "Wecker" für gewöhnlich sein erster Offizier.
Der Süßwassermangel, mit dem wir weltweit konfrontiert sein werden, rührt auch aus dem übermäßigen Verbrauch in den westlichen Ländern her, der seit der Industrialisierung exponentiell ansteigt.
Ich habe eine Lösung gefunden, aber ich habe sie so schnell gefunden, dass es nicht die richtige Lösung sein kann.
Mit größtem Vergnügen gehorchte Carlo, als sie ihn anwies, sich auf dem weißen Teppich, der so weich war, wie es vielleicht nur ein Schwamm hätte sein können, hinzulegen und Arme und Beine auszustrecken.
Heute hört es nicht auf zu regnen. So ein trauriger Tag! "Jammer doch nicht! Genaugenommen sollten wir froh sein, hat es doch seit Monaten nicht mehr geregnet."
Gleichwie das Gras vom Rechen, ein Blum und fallendes Laub, der Wind nur drüber wehet, so ist es nimmer da: also der Mensch vergehet, sein End, das ist ihm nah.
Sätze geben den Wörtern Zusammenhang. Sätze haben Persönlichkeiten. Sie können lustig, klug, dumm, aufschlussreich, berührend oder schmerzhaft sein.