dictionnaire coréen - Polonais

한국어, 韓國語, 조선어, 朝鮮語 - język polski

자기 le polonais:

1. siebie


Lubimy siebie.
Prokrastynacja jest jak masturbacja. Jest frajda dopóki nie uświadomisz sobie, że pieprzysz własnego siebie.
Barter był jednak systemem wysoce niezadowalającym, ponieważ potrzeby ludzi rzadko do siebie pasują.
Japonia i USA są dla siebie najważniejszymi partnerami handlowymi.
To nie natura nas oszukuje, to my zawsze oszukujemy samych siebie.
USA nazywają siebie „światowym żandarmem” i stosują siłę wojskową.
Maria i Natalia idą do sklepu i kupują coś dla siebie.
Wątpić w siebie – oto pierwszy przejaw rozumu.
Dwoje kochanków siedziało twarzą do siebie, popijając herbatę.
Był u siebie w domu, w angielskim Cambridge.
Szanuj siebie, a będziesz szanowany.
Mężczyźni przedstawiają siebie w grze randkowej.
Zastanawiałem się, czy udało ci się znaleźć jakieś miejsce dla siebie.
Wszystkie istoty ludzkie rodzą się wolne i równe w godności i prawach. Są one obdarzone rozumem i sumieniem oraz powinny postępować w stosunku do siebie wzajemnie w duchu braterstwa.
Zły jestem na siebie, że nie potrafię zerwać z jedzeniem fast foodów.

2. kochanie


Dokładnie, kochanie.
Kochanie, skończyłem gotować jedzenie.
Kochanie, zatańczmy.
Kochanie, musimy iść do sklepu. Brakuje nam mleka.

3. własny


Kupuję ten produkt na własny użytek.
Mam własny pokój.
Matematycy są jak Francuzi: cokolwiek im powiesz, przekładają to na własny język i wychodzi z tego zupełnie coś innego.
Kiedy się mieszka za granicą, lepiej rozumie się własny kraj.
Własny sukces dodał mu odwagi.
Na całym świecie nie znajdziesz takiego miejsca jak własny dom.
Ciasny, ale własny.
Kiedy skończyłem 15 lat, dostałem własny pokój.
Jesteś pełnoletni, musisz zacząć życie na własny rachunek.
Miałam własny biznes w Polsce
Mam własny sposób na rozwiązanie tego problemu.
Technologia 16-bitowa - nasz własny procesor.
Mieszkam we własnym mieszkaniu.
Ciężko pracowałam, ale mam już własny samochód.
posiadać, uznać, wyznać, własny, rodzony