dictionnaire géorgien - Allemand

ქართული - Deutsch

საათი allemand:

1. uhr uhr


Meine Uhr steht.
In Spanien wird das Mittagessen gegen zwei Uhr serviert.
Ich habe es mir zur Gewohnheit gemacht, nach neun Uhr kein Fernsehen mehr zu sehen.
Würde es Ihnen passen, wenn ich Sie um 6 Uhr abends besuchen würde?
Weil die Batterie meiner Uhr sehr klein ist, kann ich sie nicht selbst wechseln.
Weil die Magenuntersuchung morgen früh um 9 ist, dürfen Sie am Tag vorher ab 9 Uhr abends nichts mehr essen und trinken.
Ich würde es sehr begrüßen, wenn wir unser Treffen auf den 6. März, 15 Uhr, verschieben könnten.
Es hat gerade acht Uhr geschlagen, nicht wahr?
Morgen Abend um 6 Uhr werde ich im Sakura Hotel Herrn Yamada treffen.
Herr Pryor brach während der Probe für eine Aufführung in Paris mit einer Subarachnoidalblutung zusammen. Er wurde in ein örtliches Krankenhaus gebracht, verstarb jedoch um 4 Uhr 23 nachmittags.
Am Tag seiner Pensionierung beschenkte ihn das Unternehmen mit einer goldenen Uhr.
Tanzabend, diesen Freitag ab 20 Uhr.
Es ist fünf Uhr. Wenn du deinen Brief schnell aufgibst, könnte er noch rechtzeitig ankommen.
Bitte eine Eintrittskarte für die Vorstellung um sieben Uhr.
Wirf deine Uhr aus dem Fenster, um zu sehen, wie die Zeit fliegt.

2. stunde stunde


eine Stunde
Als es an der Tür klopfte, hatten die beiden bereits eine Stunde getanzt.
Leihst du mir mal deinen CD-Spieler für eine Stunde?
In nur einer Stunde buk sie eine Biskuitrolle mit Himbeercremefüllung.
Was früher mit Pferd und Wagen eine Tagesreise war, das ist nun per Auto kaum eine Stunde Fahrt.
Gramvoll das Gesicht, eingefallen die Wangen, saß er da und erlebte seine letzte Stunde.
Die Fabrik stellte pro Stunde 10 Artikel fertig.
Sie hat die vergiftete Madeleine vor einer Stunde gegessen, aber sie lebt immer noch - was soll ich tun?
Wir müssen dieses Gedicht bis zur nächsten Stunde auswendig lernen.
Gewiss ist der Tod, ungewiss die Stunde.
Eine Stunde später war sein Fieber noch höher.
Die neue Autobahn reduziert meine Fahrtzeit um fast eine Stunde.
Unser Zug fuhr zweihundert Kilometer pro Stunde.
Kein Schöpfer harret sein, wenn Todesstunde naht, kein Richter zu richten, was er tat zur Stunde seines Lebens.
Nach dem wir eine Stunde lang gelaufen waren, hielten wir an und machten eine Pause.