dictionnaire Japonais - Polonais

日本語, にほんご - język polski

終わり le polonais:

1. koniec koniec


Koniec gry!
Jak wiązałeś koniec z końcem w Tokio?
Pod koniec XVIII wieku paszport amerykański był zwykle podpisywany przez prezydenta.
Język międzynarodowy esperanto publicznie ukazał się pod koniec roku 1887.
Pod koniec listopada w Chicago często pada śnieg.
Chciałbym żeby już był koniec tego wszystkiego.
Uzyskała znakomity wynik na egzaminie na koniec semestru.
Koniec końców, zjedliśmy w tamtej obskurnej knajpie.
Ta nerwowa dziewczyna ma zwyczaj gryźć koniec ołówka.
koniec zapisow (closing date for applications)
Na koniec podróży uścisnęliśmy sobie dłonie i pożegnaliśmy się.
Koniec gadania, bierzemy się do roboty.
Znak trupiej główki otrzymał nazwę na cześć słynnego kapitana Kidda, który działał w Wielkiej Brytanii pod koniec XVII wieku.
Pod koniec roku jest tu tyle roboty, że nie wiadomo, w co ręce włożyć.
Pod koniec miesiąca, kiedy otrzymuję stypendium, robię rachunek sumienia i zadaję sobie pytanie, czy na nie zasłużyłem.

2. skończyć skończyć


Potrzebuję skończyć z paleniem.
Chociaż była zmęczona, chciała skończyć pracę.
Mam zamiar skończyć tę robotę w ten weekend.
On wie co robi, więc po prostu daj mu skończyć tę pracę.
Pomogła młodszemu bratu skończyć obrazek.
Powinien do jutra skończyć.
Nie mogę skończyć pracy w tak krótkim czasie.
Postanowił skończyć z prawem i zająć się sztukami pięknymi.
Daj mi skończyć kanapkę.
Jak szybko możesz skończyć te obrazy?
Szczerze mówiąc, nie dałem rady skończyć tego w terminie.
Wpadł w głęboką depresję i postanowił skończyć ze sobą.
Nie mogę skończyć tego fragmentu puzzli.
Staraliśmy się skończyć robotę przed zmierzchem.
Chciałbym znać sposób, jak skończyć ten projekt bez proszenia nikogo o pomoc.

3. koniec zakończenie koniec życia śmierć koniec zakończenie koniec życia śmierć



4. to End