dictionnaire Japonais - Polonais

日本語, にほんご - język polski

ひとびと le polonais:

1. ludzie ludzie


Ludzie doceniają klarowność.
Trzeba ci wiedzieć, że moją największą obawą w życiu jest to, że ludzie zorientują się, że jestem ubogi.
Goryle w rzeczywistości odczuwają wiele z tych samych uczuć co ludzie.
Absurdem jest dzielenie ludzi na dobrych i złych. Ludzie są albo czarujący, albo nudni.
Ludzie skorzy do dzielenia się z nami swoimi poglądami religijnymi prawie nigdy nie są chętni, byśmy z nimi dzielili swoje.
Filozofia Hegla jest tak dziwaczna, że nie sposób byłoby oczekiwać, że ktokolwiek zdrowy na umyśle zechce ją przyjąć. A jednak tak się stało. Hegel wyłożył ją w sposób tak mętny, że ludzie doszukiwali się w niej głębi.
Piorun został objaśniony naukowo, więc ludzie już nie wierzą, że jest to znak gniewu bogów. Tak więc pioruny nie są już tak straszne jak kiedyś.
Ludzie używający widelca lub pałeczek często myślą, że ci, co ich nie używają, są niecywilizowani.
Jak donoszą media, jacyś ludzie zabili i zjedli pewne zwierzęta w miejscowym zoo.
Ludzie są jak Księżyc: każdy ma ciemną stronę, której nigdy nikomu nie pokazuje.
Bóg jest stwórcą. Niebo, ziemia i ludzie - wszystko zostało przez Boga stworzone poza Karelem Gottem jako takim.
Dopóki ludzie będą wielbić Cezarów i Napoleonów, dopóty będą się oni regularnie pojawiać i unieszczęśliwiać ludzkość.
Nie jest dla pisarza niemoralnym mówić kłamstwa. W istocie, im większe kłamstwa, im lepsze kłamstwa, tym bardziej zwykli ludzie i krytycy będą cię chwalić.
Ludzie często kłamią o tym, co robili w weekend, by ich przyjaciele nie wiedzieli, jak nudne życie prowadzą.
Większość ludzi jedzących sztućcami żyje w Europie i obu Amerykach, Północnej i Południowej; ludzie jedzący pałeczkami żyją w Afryce, Indonezji, Indiach i na Bliskim Wschodzie.

Polonais mot "ひとびと"(ludzie) se produit dans des ensembles:

japoński a1 - a2