dictionnaire Japonais - Polonais

日本語, にほんご - język polski

たいへんな le polonais:

1. straszny straszny


Jego decyzje doprowadziły do strasznych konsekwencji.
Mieliście rację. Popełniłem straszny błąd.
Ten pająk jest straszny.
Film jest straszny
Przynieś wiatraczek, bo straszny gorąc.
Kiedyś mieszkał tu straszny smok.
Dręczył go straszny ból głowy.
Straszny dźwięk przerażał na początku każdego.
Zobaczyła tak straszny wypadek, że włosy stanęły jej dęba.
Miałem straszny sen.
Nie taki diabeł straszny, jak go malują.
Miała w tym momencie straszny wyraz twarzy.
1. Miałem straszny sen ostatniej nocy. / 2. Bo on miał naprawdę okropny zwyczaj... / 3. W nocy usłyszałam straszny krzyk. / 4. To był straszny błąd.
Laleczka Chucky to straszny film.
Nie musisz przecież bawić się na dworze w tak straszny ziąb.

Polonais mot "たいへんな"(straszny) se produit dans des ensembles:

Japoński na-przymiotniki

2. trudny trudny


Chiński jest trudnym językiem do nauczenia.
Test był trudny.
Angielski jest trudny, prawda?
Jego projekt jest poza dyskusją - jest zbyt trudny i kosztowny.
On jest trudny w obejściu.
Jego list, pisany w pośpiechu, był trudny do odczytania.
Nie umiem rozwiązać tego problemu. Jest za trudny dla mnie.
Tenis jest trudny. Nigdy nie wiem, w którą stronę poleci piłka.
Każdy początek jest trudny.
Rugby jest trudnym sportem.
Zgadzam się z panem, rosyjski jest bardzo trudny.
Rozwiązał trudny problem.
Język niemiecki nie jest trudny.
trudny klient
dla wielu ludzi jest to trudny czas

Polonais mot "たいへんな"(trudny) se produit dans des ensembles:

na Przymiotniki