dictionnaire Italien - Russe

italiano - русский язык

pure russe:

1. слишком слишком


слишком много
Тот кто считает себя слишком умным, чтобы учиться у других, никогда ни в чём не преуспеет.
Что нам делать с этим белым слоном, которого нам подарила твоя тетя? Он слишком страшный, чтобы вешать его на стену.
Она была на диете последние два месяца, потому что за зиму набрала слишком много веса.
—То есть?—спросил Дима, но рыгнул, потому что если бы молчал, то это предложение было бы слишком простым.
Мы должны предпринять необходимые меры, пока ещё не слишком поздно.
Мы с Вероникой чуть не купили на рынке красивую шляпку, но мы слишком долго решались, и шляпку продали.
Поначалу работать на новом компьютере для меня было слишком трудно.
В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать чтоб стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод.
У короля Альберта тайный роман с принцессой Дианой? Я так не думаю. Он слишком толстый.
Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно.
Он плохо выглядит. Он, наверно, вчера вечером слишком много выпил.
Хотя мне и очень хочется узнать, как его зовут, я слишком робкий, чтобы спросить.
Не знаю, как насчёт Гавайев, где слишком много японцев, но если вокруг будут хоть какие-то японцы, мне будет спокойнее. Так мне кажется.
Поскольку голоса отражаются от стен, в комнате слишком шумно.

2. даже даже


Опыт даже дурака научит.
Двести килограмм — это слишком большой вес даже для борца сумо.
Он пошёл даже на то, чтобы ударить девушку, чтобы заставить её подчиниться его приказам.
Что касается синтоистских богов, есть богиня у солнца, есть бог и у луны, и даже у дерева старого - и то есть свой бог.
Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
Эта книга написана таким простым английским языком, что даже начинающие могут понять.
Образ японцев, сохранивших выдержку и спокойствие, даже оказавшись перед лицом такого стихийного бедствия, оставил глубокое впечатление у всех людей на земле.
На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы.
Отваживаться на великое, выигрывать славные битвы, пусть даже ценой неудачи, - куда лучше, чем быть в рядах тех бедных душ, которые не наслаждаются и не страдают, ибо живут в серости сумерек, не ведающей ни триумфа, ни краха.
Новая версия Татоэбы позволит соединять людей и даже редактировать их!
Теории относительности могут оказаться недоступными пониманию даже для людей сведущих в науке.
Сегодня был хороший день, даже всегда грустный Миша был счастлив!
У этого кладбища даже есть свой сайт, а на нём — страница «Новости»! Как вы себе представляете новости с кладбища?!
Tatoeba: место, где битвы на подушках даже близко не сопоставимы с битвами за предложения.
Всего десять градусов тепла, а он разгуливает по улице в футболке. Мне даже смотреть на него холодно.

3. чистый


Цветам и деревьям нужны чистый воздух и вода.
Дай мне чистый лист бумаги.