dictionnaire Italien - Polonais

italiano - język polski

riposare le polonais:

1. odpoczywać odpoczywać


Bój brat nie wie jak odpoczywać.
Lubię odpoczywać w domu.
W sypialni można odpoczywać.
Nie możemy odpoczywać, dopóki nie uratujemy Krzysia.
Jesteś chory, musisz odpoczywać.
Wolę wyjść na dwór niż odpoczywać w domu.

Polonais mot "riposare"(odpoczywać) se produit dans des ensembles:

Riccioli d'Oro e i tre orsi część 2
500 najważniejszych czasowników po włosku 250 - 275
Czynności codzienne - attività quotidiane
I verbi regolari in '-are'
czasowniki pierwszej grupy

2. odpocząć odpocząć


Po całym tygodniu pracy należy odpocząć.
Potrzebuję odpocząć.
Myślę, że powinieneś odpocząć.
Przeszedłem na emeryturę, więc teraz zamierzam odpocząć przez jakiś czas.
Wystarczy spokojne miejsce, gdzie można usiąść i odpocząć.
W czasie wakacji chcę sobie po prostu odpocząć.
Szukaliśmy cienia, żeby chwilę odpocząć.
Mogę chwilę odpocząć?
Staruszek zatrzymał się na chwilę, by odpocząć.
Będzie pan mógł odpocząć w czasie lotu powrotnego.
Zrobiłem już połowę pracy, mogę chwilę odpocząć.
Wskutek przepracowania musiała odpocząć przez tydzień.
Jestem zmęczony, więc, nie od rzeczy będzie chwilę odpocząć.

Polonais mot "riposare"(odpocząć) se produit dans des ensembles:

Włoski: zdrowie (słówka, zwroty, wyrażenia)
cztery tygodnie 5
choroby włoski

3. wypoczywać wypoczywać


Jest pan chory. Musi pan wypoczywać.
W niedzielę możemy wypoczywać w łóżku do południa.

Polonais mot "riposare"(wypoczywać) se produit dans des ensembles:

Ewa sem. 1 lezione 11
una coppia particolare