dictionnaire Italien - Polonais

italiano - język polski

appena le polonais:

1. tylko


tylko ty
Bardzo chciałbym kupić tę książkę, ale zorientowałem się, że mam tylko 200 jenów.
Myślałem, że tylko niedźwiedzie zapadają w sen zimowy, ale nauczycielka powiedziała, że żółwie też tak robią.
Przy aplikowaniu do amerykańskich uniwersytetów, wynik TOEFL jest tylko jednym z elementów.
Z punktu widzenia ekologii, Antarktyda powinna być pozostawiona tylko badaniom naukowym, a nie turystyce ani wykorzystaniu komercyjnemu.
Jednak pod wieloma względami ptak imieniem Alex jest wyjątkowy, ponieważ wykazał szereg umiejętności umysłu, które wcześniej uczeni znali tylko u ludzi.
W Wielkiej Brytanii na ciężarówkę nie mówi się „truck”, tylko „lorry”.
Jam jest Latający Potwór Spaghetti. Nie będziesz miał innych potworów przede Mną (za Mną mogą być, tylko się zabezpiecz). Jedynym potworem zasługującym na wielką literę jestem Ja! Inne potwory są fałszywymi potworami, niezasługującymi na wielką literę.
Rodzice również aranżują małżeństwa, co jest tylko trochę bardziej uprzejmą wersją stwierdzenia, że po prostu handlują swymi dziećmi.
Irene Pepperberg, uczona z Northwestern University, odkryła, że papuga nie tylko umie imitować ludzi, ale i uczy się znaczenia słów.
Praca jest ważna nie tylko dla korzyści ekonomicznych, czyli pensji, ale i dla zaspokajania potrzeb społecznych i psychologicznych, dla poczucia, że robi się coś dla dobra społeczeństwa.
Złodzieje szanują własność. Chcą tylko, by własność ta stała się ich własnością, by mogli szanować ją jeszcze dogłębniej.
Z powodu przeziębienia opuściłem w pracy tylko jeden dzień a już na moim biurku leżą stosy papierów.
Zaraz po rozpaleniu piec był gorący, po godzinie był już tylko ciepły, po dwóch godzinach był już tylko letni, a po trzech godzinach był już zupełnie zimny.
Niektórzy kupują tylko żywność organiczną. Uważają, że w ten sposób zanieczyszczenia im nie zaszkodzą.

Polonais mot "appena"(tylko) se produit dans des ensembles:

duolingo słówka które chce powtórzyć
A2.1 lekcja 3
Krótkie słówka

2. jak tylko


Będziesz w stanie odpowiedzieć na te wszystkie pytania jak tylko pomyślisz trochę
Jestem gotowy wyjść jak tylko przestanie padać.
Uczniowie skanują swoje odciski palców jak tylko wejdą do kościoła.
Lekarz przyjdzie obejrzeć chorego jak tylko to będzie możliwe.
jak tylko skończę, zadzwonię
daj mi znać jak tylko dojedziesz

Polonais mot "appena"(jak tylko) se produit dans des ensembles:

Włoski słówka na czwartek
Il fine settimana
Scomparsa 7-8
nowe słowa (lds)
facile facile A2

3. dopiero co


Pociąg dopiero co odjechał

Polonais mot "appena"(dopiero co) se produit dans des ensembles:

di tutto un pochino
Filastrocca dei colori
one world 14 frazy
500 nouve parole per 2024
Unitá 6 libro 3

4. właśnie


Właśnie!
Do wypadku doszło w ten właśnie sposób.
Niepotrzebnie podlewałem kwiaty. Właśnie kiedy skończyłem, zaczęło padać.
To właśnie powód, dla którego kobiety wolą raczej pracować, a nie wychodzić za mąż.
To jest właśnie fenomen Ameryki - że Ameryka może się zmieniać.
Właśnie chciała pójść do łóżka, gdy ktoś zapukał do drzwi.
Ach, cóż za piękny jesienny dzień! To właśnie coś, co nazywają spokojem po burzy.
Lekarz właśnie powiedział mi kiedy brać każde z lekarstw.
Pewien wielbiciel zapytał kiedyś Krzysztofa Kolumba, w jaki sposób zdobył fundusze na wszystkie swoje zadziwiające podróże. Kolumb zabrał go w ciemną uliczkę, wyjął pistolet i odpowiedział: „Właśnie tak”.
Nie kupiłem biletu i właśnie mnie kontroler poprosił o okazanie biletu.
Jeśli pożyczasz komuś 20 dolarów i ten ktoś znika jak kamień w wodę, to znaczy, że tyle właśnie był wart.
Słowa zawodzą właśnie wtedy, kiedy ich potrzebujesz.
Nie przeszkadzaj jej, bo właśnie pracuje.
A właśnie, ostatnio podpity facet siedzący obok w pociągu poprosił, bym rzucił okiem na napisane przez niego haiku.
Twoje wady nie umniejszają mojego szacunku do ciebie, a w przyjaźni to właśnie się liczy.

Polonais mot "appena"(właśnie) se produit dans des ensembles:

Przysłówki, partykuły i zaimki
quando, tempo

5. zaledwie


podróż do Amsterdamu trwa zaledwie 3 godziny
"Dzieje się tak w przypadku Grecji, gdzie produkcja zaspokaja zaledwie 50% krajowej konsumpcji. "
On zarabia zaledwie 50 dolarów tygodniowo.
On ma zaledwie 18 lat.
Mieszkam zaledwie milę stąd.
On jest zaledwie drugorzędnym artystą.
Gdybyś przyszedł zaledwie dwie minuty wcześniej, złapałbyś autobus.
Kiedy Justin Bieber rozpoczął karierę muzyczną, miał zaledwie 14 lat.
Było tam zaledwie 50 osób.
Ten most uległ awarii zaledwie po jednym dniu.
Cena wynosiła zaledwie 3 tys. jenów czyli ok. 30 dolarów.
W Szwajcarii jest zaledwie 80 Ujgurów.
Noszę kimono zaledwie raz do roku.
Trzej chłopcy mieli zaledwie dwa dolary łącznie.

Polonais mot "appena"(zaledwie) se produit dans des ensembles:

nowa książka

6. dopiero


Wyjadę dopiero jutro.
Jego angielszczyzna nie jest zła, biorąc pod uwagę, że uczy się dopiero dwa lata.
Dopiero wtedy sobie to uświadomiłem.
Ma dopiero dwa lata, a już umie liczyć do stu.
Pojmiesz wartość czasu dopiero wtedy, gdy ci go zabraknie.
Swój niewirtualny notatnik z adresami znalazłem dopiero kilka minut temu.
Gdy nagle znajdziesz się w niebezpieczeństwie, nie panikuj. Upewnij się, czy podejmujesz właściwe kroki, dopiero potem działaj.
Dlaczego, u diabla, pozbyłeś się dopiero co zbudowanego domu?
Dopiero wstałem. Daj mi kilka minut na przygotowanie się.
Dopiero gdy zrąbiesz ostatnie drzewo i złapiesz ostatnia rybę, zauważysz że pieniędzy nie da się jeść.
Mój towarzysz powiedział, że jest zbyt zmęczony, by nawet iść, a co dopiero biec.
Dopiero wczoraj dostaliśmy list od ciebie.
Kurs zaczyna się o 19.30, ale Ania przychodzi dopiero o 19.45.
Susan, choć miała dopiero 12 lat, wiedziała, jak się utrzymać.
Dopiero wczoraj John powiedział mi o swoich planach wyjazdu do Europy.

Polonais mot "appena"(dopiero) se produit dans des ensembles:

Słownictwo z lekcji na YT 1-7

7. gdy tylko


Zrobię to, gdy tylko będę mógł.
Wyjdziemy, gdy tylko będziesz gotowy.

8. przed chwilą


przed chwilą dzwonił Stefan