dictionnaire Italien - néerlandais

italiano - Nederlands, Vlaams

piuttosto néerlandais:

1. vrij


De Japanse economie ontwikkelde zich vrij snel.
Op welke dag van de week ben je vrij, normaal gesproken?
Een grote sneeuwschuiver maakt ieder uur de schaatsbaan vrij van sneeuw.
Ik ben vrij.
Niemand is vrij; zelfs de vogels zijn geketend aan de lucht.
Wanneer je ook maar vrij bent kom me dan zien.
Het is tegenwoordig vrij normaal om jongeren tegen te komen die de Bijbel niet kennen.
Alle mensen zijn van geboorte vrij en gelijk in waardigheid en in rechten.
Je bent vrij om te gaan wanneer je ook wil.
De lijst 'Basiszinnen' is een selectie van vrij eenvoudige zinnen over de meest diverse zaken.
Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen.
Hier mag ik vrij surfen op het internet omdat de dienst gratis is.
Laat de dieren uit de kooi vrij.
Ge zijt vrij met uw geld te doen wat u juist lijkt.
Vragen staat vrij, het weigeren staat erbij.

2. liever


Ik heb liever koffie.
Gisteravond was ik liever naar het concert geweest.
Als het u gelijk is: ik blijf liever thuis.
Ik loop liever dan te rijden in een grootstad als Tokio.
Ze zou liever zinnen vertalen op Tatoeba, dan met mij te chatten.
Ik schaats liever op noren dan op kunstschaatsen, want met noren kun je harder.
Ik zie hem nog liever omdat hij zo schuchter is.
Hoe sneller, hoe liever!
Liever met je hoofd door de muur dan helemaal geen raam!
Ik zit liever in de bibliotheek te lezen dan dat ik naar huis ga.
Ik kan nooit anderen aan het werk zetten, ik doe altijd liever alles zelf.
Liever sterven al rechtstaande dan geknield te leven.
Ik heb liever koekjes of snoep dan alcohol, maar ik drink wel.
Het kan gebeuren dat ik weldra opgeef en liever een dutje ga doen.
Muziek beluisteren doe ik graag, en muziek spelen nog liever.