dictionnaire Italien - espéranto

italiano - Esperanto

grazie l'espéranto:

1. Dankon Dankon


Dankon!
Unuavice mi volas esprimi mian apartan dankon al mia profesorino Ana Costa.
Ĝis revido, kaj dankon pro la tuta fiŝaĵo!
Vere tio ne forgeseblos por mi! Dankon!
Oni povas aldoni frazojn, kiujn oni ne scipovas traduki. Eble iu alia scipovas. Bonvolu atenti majusklojn kaj minusklojn kaj interpunkcion! Dankon.
Mi fartas bone, dankon. Ho, Laura, tiu estas mia amiko, Ayako.
Dankon, mi bonvole reprenus iom da kuko, diris la timema junulo.
Noktofine mi trinkos mian lakton, dankon!
Dankon. Dio benu vin. Kaj Dio benu la Unuiĝintajn Ŝtatojn de Ameriko.
Saluton, mi dum momento forestas. Postlasu mesaĝon aŭ retelefonu pli poste. Dankon.
Jes, mi scias, sed vi devus provi tiun; ĝi malsamas al tiu, kiun oni kutime trovas en la komerco. "Dankon, sed mi ankaŭ ne trinkas tian kafon."
Ni laŭeble plej penis por helpi lin, sed li eĉ ne diris dankon.
Ĉu veras ke "Dankon" sonas kiel "Come on" en la vjetnama?
Koran dankon al vi, pro tio ke vi venis de tiom malproksime por adiaŭi min.
Estimata sinjoro Pok, multan dankon pro via letero. Kun afablaj salutoj Adam Bek