dictionnaire Italien - Allemand

italiano - Deutsch

cattivo allemand:

1. böse böse


Sei nicht böse!
Wenn du eine böse Frau findest und sie heiratest, dann wirst du sicher später Schwierigkeiten haben, glücklich zu sein.
Es ist nicht einfach, Gut und Böse auseinanderzuhalten.
Gute Mädchen kommen in den Himmel, böse Mädchen kommen überall hin.
Der Straftäter machte böse Dinge als Kind.
Es gibt kein Gut und kein Böse in dieser Welt; es gibt nur Unwissenheit, und Unwissenheit, mein Freund, regiert.
Wenn er mir die Wahrheit gesagt hätte, wäre ich jetzt nicht böse.
Große Männer sind fast immer böse Männer, selbst wenn sie Einfluss ausüben und nicht Autorität.
Früher konnte jedes Kind Gut von Böse unterscheiden.
Er verurteilte die Rassendiskriminierung als böse.
1. Ich habe das Buch leider vergessen. Hoffentlich bist du mir nicht böse 2. Mach nicht so ein böses Gesicht! 3. Ich bin böse auf dich, du hast schon wieder deine Hausaufgaben nicht gemacht 4. Zeig mal! Du hast dich verletzt? Das sieht aber böse aus.
Du hast ihn beleidigt, jetzt ist er böse.
Sie hat sich geweigert, damit zu spielen, und hat nur gesessen und böse ausgesehen.
Böse Zungen behaupten, nur eine Frau zu haben, nenne man Monotonie.
Es ist doch lächerlich, Leute in gute und böse einzuteilen. Die Leute sind entweder bezaubernd oder langweilig.

Allemand mot "cattivo"(böse) se produit dans des ensembles:

Alphabetische Wortliste - B (51 - 65)
Top 300 italienische Adjektive und Adverbien 1 - 2...

2. frech frech


Ich hasse freche Leute.
Unsere Katze ist wirklich sehr frech. Meine kleine Schwester ist frech. Sie ärgert mich immer.
Sei nicht so frech!
„Der Mitarbeiter ist frech.“
freche Antworten
Frech wie Oskar!

3. schlecht schlecht


Nicht schlecht.
Seit letzter Nacht habe ich pochende Kopfschmerzen und mir geht's schlecht. Ich fühle mich elendig.
Alle Jobs von Steve waren langweilig, schlecht bezahlt oder beides.
Die Bildqualität ist wirklich schlecht - die Auflösung ist so niedrig.
Wenn die Wärmedämmung schlecht ist, kann man heizen, so viel man will, und es wird kein bisschen warm.
Dieser Gedanke mag für sich genommen richtig sein, aber wenn ich mir überlege, zu welchen Konsequenzen diese Art zu denken führt, wird mir schlecht.
Eine Mensa ist eine Art Restaurant, bei dem man als Student ganz billig etwas zu essen bekommt, von dem einem, wenn man Glück hat, nicht einmal schlecht wird.
Jessi sprach schlecht Französisch und noch schlechter Deutsch.
Vor dem Mittagessen ging es ihr sehr gut, aber danach fühlte sie sich schlecht.
Rita bekam diese Arbeitstelle nicht, denn ihre Englisch war wirklich schlecht.
Ich habe mich schlecht gefühlt und bin ins Krankenhaus gegangen, aber schlussendlich war es nichts Schlimmes.
Die Zimmer dieses Hotels sind wirklich sehr schlecht schallgedämpft. Ich kann meinen Nachbarn seinen Kaugummi kauen hören!
Hast du seine Arbeit gesehen? Hätte er vorgehabt, sie schlecht zu machen, wäre er nicht anders vorgegangen.
Ich bin in Stein-Schere-Papier ziemlich schlecht. Gibt es da nicht eine Methode, um garantiert zu gewinnen?
Wenn ich andere Leute verärgere, fühle ich mich immer schlecht, egal, ob ich etwas falsch gemacht habe oder nicht.

Allemand mot "cattivo"(schlecht) se produit dans des ensembles:

Caratteristiche - Eigenschaften