dictionnaire islandais - Polonais

Íslenska - język polski

hluti le polonais:

1. składnik składnik


Wymieszaj składniki i dodaj mleka
Wysokość składnika wynagrodzenia nie może przekroczyć 20% wynagrodzenia zasadniczego.
Nie potrzebujesz wielu składników, aby przygotować to danie.
Czy masz wszystkie składniki do ugotowania kapuśniaka?
Papryka jest podstawowym składnikiem tej sałatki.
w tym keczupie są tylko naturalne składniki.
Głównym składnikiem spaghetti jest makaron.
współzależność jej (ekonomii) podsystemów i składników
Ile potrzebuje składników na tą zupę?
Moja babcia nigdy nie chce nam zdradzić składników swoich ciasteczek.
Tylko trzy osoby znają składniki tego napoju.
Tutaj masz listę wszystkich składników do tego posiłku.
Jakie są składniki tego kremu?
wymieszaj wszystkie składniki
składnik ceny

Polonais mot "hluti"(składnik) se produit dans des ensembles:

Repetytorium Edek b2/c1 is

2. część część


Każdy zapłaci za swoją część w restauracji
Ukradziono część pieniędzy.
Część gazet przekręciła tę wiadomość.
Kiedy się spostrzegłem, że opuściłem najważniejszą część mojego wystąpienia, było już za późno.
Rzeka dzieli miasto na część wschodnią i zachodnią.
Są tacy, co pracują na część etatu, są i ochotnicy.
Jeśli ta tendencja się utrzyma, osoby powyżej 65 roku życia będą za 30 lat stanowiły czwartą część populacji.
Jeżu klątw, spłódź Finom część gry hańb.
Skończyłeś swoją część roboty?
Kiedy mówimy, że język jest przekazywany kulturowo – a więc że jest nabywany, a nie dziedziczony – to chodzi nam o to, że stanowi on część wielkiego zbioru zachowań nabytych i współdzielonych z innymi, który antropologowie nazywają kulturą.
Znaczna część tych budynków jest na liście światowego dziedzictwa Unesco.
To część twojego uroku osobistego, jak przypuszczam.
Myślę, że to najlepsza część strony internetowej
Mała część grupy (pięć procent) nigdy nie używa Internetu.
Książka zawiera zarówno część praktyczną jak i teoretyczną.