dictionnaire Hongrois - Allemand

magyar - Deutsch

nehéz allemand:

1. schwer schwer


Es wird schwer.
Es ist beinahe schwer zu glauben, dass all diese schönen Dinge vor langer Zeit von Hand hergestellt wurden.
Es fällt mir noch schwer, über abstrakte Sachgebiete wie Wirtschaftslehre oder Philosophie zu sprechen, denn es handelt sich dabei nicht um Wörter, denen zu begegnen ich oft Gelegenheit habe.
Ich entschloss mich, die Arbeit zu machen, wie schwer auch immer sie wäre.
Die Relativitätstheorie ist sogar für Menschen, die sich gut in den Wissenschaften auskennen, schwer verständlich.
Mein Hund wurde von einem Lastwagen überfahren. Er hat es überlebt, aber sein Fuß wurde schwer verletzt.
Seltsam, wie schwer es ist - sogar in leeren Köpfen - ein Echo hervorzurufen.
Dieser Skandal hat den öffentlichen Auftritt unseres Unternehmens schwer beschädigt.
Als sie zum ersten Mal seine Größe sah, war meine naive Freundin schwer beeindruckt.
Die Liebe hat ihre eigenen Regeln und ein Tempo, bei dem die Gesetzgebung schwer mithalten kann.
Du scheinst nicht zu verstehen, wie schwer es für junge Leute von heute ist, an etwas zu glauben.
In Japan ist es schwer, im Supermarkt Quark zu finden. Gibt es Quark nur in Deutschland?
Wieso fiel es dermaßen schwer zu begründen, dass die Nervenzelle die Grundeinheit des Nervengewebes ist?
Wir müssen ihn dringend ins Krankenhaus bringen, er ist schwer verletzt!
Bei dem Eisenbahnunfall gab es drei Tote und zehn Schwer- bzw. Leichtverletzte.

Allemand mot "nehéz"(schwer) se produit dans des ensembles:

Blanka német 2

2. schwierig schwierig


Das ist schwierig.
Bloß zu kritisieren ist in der Regel einfach, aber sich einen Alternativplan auszudenken ist schwierig.
Wenn man viele zusammenhanglose Sätze hinereinander vorlesen muss, ist es schwierig, von einem Satz auf den anderen in eine völlig andere Stimmung zu wechseln.
Sinn im Handeln fremder Menschen finden zu wollen ist zum einen schwierig und zum anderen eine Anmaßung.
Dennoch wird Japan vom Ausland immer noch nicht genügend verstanden, und die Japaner finden es ihrerseits schwierig, Ausländer zu verstehen.
Der Wechsel vom Leben auf dem Bauernhof zum Leben in der Stadt ist oft schwierig.
Da sein Plan schwierig und kostspielig ist, steht er ganz außer Frage.
Es ist schwierig, es auf dem Landweg zu transportieren, aber einfach, es auf dem Seeweg zu transportieren.
Die Leistung einer Solarzelle mit einer Fläche von einem Quadratmeter beträgt ungefähr ein Watt. Deshalb ist es gegenwärtig schwierig, Solarenergie in großem Maßstab zu gewinnen.
Für ein Mädchen mit ihrem Gesicht und ihrer Figur war es schwierig, über die Tanzfläche zu kommen ohne aus reinem Zufall mit dem einen oder anderen Wüstling zusammenzuprallen.
Puh! Diese Steigung ist schwierig. Aber der Rückweg wird ein Kinderspiel sein.
Wir wissen, dass es schwierig ist, aber bitte übersetze nicht wortwörtlich!
Eine objektive Definition des Terrorismus ist schwierig ; für nahezu jeden Staat existiert eine andere Definition von Terror.
Viele Leute denken, Biskuit sei schwierig zu backen, aber wenn man genug Eier nimmt, kann eigentlich nichts schief gehen.
In aller Regel ist es einfach zu kritisieren, aber schwierig, alternative Vorschläge zu machen.

Allemand mot "nehéz"(schwierig) se produit dans des ensembles:

össze vissza mert béna vagyok