dictionnaire Français - Turc

Français - Türkçe

falloir en tailleur:

1. zorunda zorunda


Bugün çalışmak zorunda değilsin.
Bayan Baker, genç adamın yakında gitmek zorunda kalacağını biliyordu,böylece yatmadan önce gece arabasını uygun bir yere parkedebilmek için, genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
O,sadece yardım istemek zorunda.
Ona bir köpek aldı. Ancak, o köpeklere alerjisi vardı, bu yüzden birine vermek zorunda kaldı.
Bu sınavda başarısız olursan, kursu tekrar etmek zorunda kalacaksın.
Ortak düşmanı yenmek için birlikte dövüşmek zorunda olduklarını biliyorlardı.
Mademki erkek kardeşim bir üniversite öğrencisi, o çok okumak zorunda.
Kapı uymuyorsa, düzgün şekilde kapanana kadar ahşabı biraz rendelemek zorunda kalabilirsin.
Kahveyi yudum yudum içmek zorunda kaldım, çünkü çok sıcaktı.
İnsanoğlunun tarih derslerinden çok şey öğrenmemesi tarihin öğretmek zorunda olduğu tüm derslerin en önemlisidir.
O, emeklilik maaşıyla yaşamak zorunda.
Çocuklar yerde uyumak zorunda kalacaklar gibi.
Büyük bir savaşçı güç yayar. O ölümüne savaşmak zorunda değildir.
Tom ve karısı kıt kanaat geçinmek için her ikisi çalışmak zorunda.
Hastalık nedeniyle ödevimde erkek kardeşime yardım ettirmek zorunda kaldım.