dictionnaire Français - Polonais

Français - język polski

crois le polonais:

1. je


Ona je.
Kwiaty coś marnie wyglądają, podlałbym je. Jest gdzieś konewka?
Jej mąż je wszystko, co ona przed nim postawi.
Dobrze, wezmę je. Kiedy zaczyna się spektakl?
Położyłem na stole ciastka, a dzieci zjadły je natychmiast.
Jak pokazywać kursy walut? Na rynku walutowym pokazuje się je w odniesieniu do dolara.
Czy w pańskim kraju je się ryż?
Nie mogę znaleźć okularów. Chyba zostawiłem je w pociągu.
Co za dzieci! Wysłałeś je po cukierki, a przychodzą z psem!
Gdybyś dostał 10 mln dolarów, jak byś je wydał?
Skoro nikt nie je tych biszkoptów, to ja poproszę.
Znajdźmy zdania na ten temat z nowym słownictwem, dodajmy je do następującej listy: _____, a potem przetłumaczmy.
Chociaż lasy deszczowe stanowią jedynie 2 proc. powierzchni Ziemi, to zamieszkuje je ponad połowa gatunków dzikich roślin, zwierząt i owadów.
Sandra je rano kromkę chleba i pije filiżankę kawy.
Susan je jak ptaszek i zostawia większość jedzenia na talerzu.

2. tu


Zostanę tu tydzień.
Tu Mike. Jest Hiroshi?
Kupowanie własnego domu to decyzja raz na całe życie, więc pochopne decyzje są tu niewskazane.
Lotnisko Orly, niedziela. Rodzice zabierają tu swoje dzieci, by pokazać im odlatujące samoloty.
Niemiecka interpunkcja jest pedantyczna, angielska - chaotyczna, a dla esperanta dr Zamenhof proponował, byśmy się kierowali własnym językiem. No i bądź tu mądry.
Wygląda na starannie przygotowane, ale gdzieś tu musi być błąd.
Jeśli uważasz, że tu jest błąd, mów bez ogródek.
To nie takie proste, z wyjątkiem tego tu.
Tu jest podsumowanie tego, o czym chcielibyśmy podyskutować na spotkaniu w San Francisco.
Nie ma tu nikogo, kto mógłby pomóc ci w tej pracy.
Tu wsiedliśmy na statek płynący na Alaskę.
Warunki geograficzne są tu podobne jak w naszej prefekturze.
A cóż ty tu u diabła robisz?
Powiedziałem wam, że macie iść do domu. Czemu wciąż tu jesteście?
Jest tu sporo problemów metodologicznych, nie wspominając już o nieścisłości rezultatów.

3. myśleć


myśleć o
Jeśli chcesz opanować język, musisz nauczyć się myśleć w tym języku.
Nie oczekuj, że inni będą myśleć za ciebie!
Chciałbym myśleć, że rodzice są ważniejsi od swoich dzieci.
Masz podstawy by tak myśleć?
Nie mogę myśleć o wszystkim.
Musisz myśleć o starych rodzicach w domu.
Nie możesz oczekiwać, że zawsze będę o wszystkim myśleć!
Najważniejsze to myśleć samodzielnie.
Zaczynam myśleć, że nie powinienem był zaciągać się do wojska.
Ponieważ on jest żonaty, musi myśleć o przyszłości.
Potrzebuję chwili żeby pomyśleć.
Trzeba myśleć pozytywnie.
Nie chcę nawet myśleć, jakie będą konsekwencje.
Wolę myśleć, że istnieje inne wyjście.

4. myślę


Myślę, więc jestem.
Kiedy słyszę te piosenkę, myślę o Tobie i tęsknię za Tobą.
Zawsze gdy patrzę na to zdjęcie, myślę o moim ojcu.
Myślę, że była świadoma tego, że gapiło się na nią wielu chłopców/chłopaków.
Kiedy umyjesz swój samochód? - Myślę, że w przeciągu tego tygodnia.
Myślę, że to wstyd, że niektórzy nauczyciele języków obcych kończyli studia nie studiując języka z rodzimymi użytkownikami.
Ona jest w porządku. Chyba się polubimy. "Też tak myślę."
Myślę, że chłopiec, który gapił się i pokazywał palcem na cudzoziemca, zachował się bardzo niegrzecznie.
Myślę, że może powodować nieporozumienia fakt, że społeczeństwo daje młodzieży tyle przywilejów emocjonalnych.
Czasem myślę, że nigdy się nie usamodzielnię. Oboje rodzice zawsze potrzebują mojej pomocy.
Skąd mam wiedzieć, co mówię, zanim nie usłyszę tego, co myślę?
Gdyby wczoraj coś się zdarzyło, myślę, że bym to usłyszał.
To jest chłopiec, o którym myślę.
Serce mnie boli, kiedy myślę o głodujących dzieciach w Afryce.
„Czy on zda egzamin?” „Myślę, że nie.”