dictionnaire Français - Polonais

Français - język polski

bavarder le polonais:

1. gadać gadać


Ona najbardziej lubi gadać.
Nie chce mi się z tobą gadać.
Możecie przestać gadać?
Na pewno nie będzie chciała z tobą gadać, bo jest podłym humorze.
Nie gadać w klasie.
Szkoda gadać, to anachronizm.

Polonais mot "bavarder"(gadać) se produit dans des ensembles:

Gramatyka 1 - słówka gr. 1 +
Francuski - na dworze
tranches de vie
francuski nauks
KOLEJNE RANDOMY

2. gawędzić gawędzić


Usiedli na ławce w parku i zaczęli gawędzić.

Polonais mot "bavarder"(gawędzić) se produit dans des ensembles:

le matin-fr. pocz. lek. 13
sous le ciel de Paris
Le matin - leçon 13

3. pogawędzić pogawędzić


To jest socjalne spotkanie, szansa, żeby pogawędzić ze studentami.
Jako bonus można pogawędzić na okrągło ze sprzedawcą.

Polonais mot "bavarder"(pogawędzić) se produit dans des ensembles:

le transport et le sport
Francuski 8-10

4. rozmawiać rozmawiać


Przestaliśmy rozmawiać.
rozmawiać przez telefon
Powiedzieć a rozmawiać to różne rzeczy.
Chcę rozmawiać w języku chińskim z przyjaciółmi w tym kraju.
Nie ma sensu z nim rozmawiać, on nigdy nie słucha.
Kiedy nauczyciel mówi, to nie wolno rozmawiać. To chyba logiczne.
Będzie bardzo zakłopotany, jeśli będziesz z nim rozmawiać.
Jeśli chcesz się dobrze nauczyć języka, musisz jak najczęściej rozmawiać z rodzimymi użytkownikami.
Jak tylko wszedłem do pokoju, przestali rozmawiać.
Umiem rozmawiać po portugalsku bez trudu, ponieważ to mój ojczysty język.
Czy możemy porozmawiać później? Jestem teraz zajęty.
Czy chcesz porozmawiać o przeszłości?
Musimy porozmawiać o warunkach tej umowy.
Bedziemy cały czas rozmawiać po chachłacku?
Nie spodziewałem się, że będziemy dziś rozmawiać na ten temat.

Polonais mot "bavarder"(rozmawiać) se produit dans des ensembles:

francuski czasowniki 1