dictionnaire Français - Allemand

Français - Deutsch

franchement allemand:

1. offen


Judith hat einen sehr offenen Charakter, sie lacht viel und ist immer freundlich.
Immer offen.
Ich aber bin davon überzeugt, dass wir, wenn wir weiterkommen wollen, die Dinge, die uns auf der Seele brennen und die oftmals nur hinter verschlossenen Türen gesagt werden, offen aussprechen sollten.
Bevor ich bei dieser Firma angestellt wurde, sprach ich selbst offen mit dem Vorstand.
Nur der Besatzer eines Satzes sitzt auf diesem, der Besitzer ist offen für Verbesserungsvorschläge.
Der Durchschnitt unendlich vieler offener Mengen ist nicht notwendig offen.
Es ist heutzutage ein vollkommen akzeptierter Gedanke, dass alle Berufe für Frauen offen sein sollten.
offen (der -e Wein)
Im Sommer schlafe ich immer bei offenem Fenster. Ich habe mit meinem Kollegen ganz offen über mein Problem gesprochen. Einzelne Fragen sind noch offen.
Das Fenster ist offen, kannst du es bitte schließen? Die Geschäfte sind bis 20.00 Uhr offen.
Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
Sage offen, was du deiner Ansicht nach für richtig hältst.
In Japan können wir die Regierung offen kritisieren.
Ich möchte darauf hinweisen, dass ich offen bin für Verbesserungsvorschläge, aber jetzt erst einmal meinen Rausch ausschlafe.

Allemand mot "franchement"(offen) se produit dans des ensembles:

Meine Vokabeln