1. atrás
Algunos siglos atrás el papel era demasiado caro.
¡Mira hacia atrás!
Se quedó atrás porque caminaba muy despacio.
Siempre que miráis hacia atrás, Pedro es el último en volver a mirar hacia delante.
Por eso Tatoeba es multilingüe. Pero no esa clase de multilingüe, no del tipo en el que las lenguas están simplemente emparejadas, y donde algunos pares se quedan atrás.
Ella se echó atrás en el último momento.
Poco tiempo atrás eso era una teoría, ahora es un hecho.
Ya es demasiado tarde para echarse atrás.
Fui abducida e inseminada por unos lobos que aterrizaron con su platillo volante en mi jardín de atrás.
Usted le dijo que había terminado el trabajo tres días atrás.
¡Atrás, Satanás!
Debemos dar un paso atrás de vez en cuando para pensar.
Un hombre extraño estaba caminando para adelante y para atrás en frente de mi casa.
Me temo que ella va a echar para atrás mi solicitud.
No os echéis atrás, no debéis rendiros nunca.
Espagnol mot "atzean"(atrás) se produit dans des ensembles:
mi euskera 12. detrás
Mira detrás de ti.
El chico más joven se quedó por detrás de los otros excursionistas.
Pasé detrás de él sin que se diera cuenta.
Alguien me agarró por detrás.
A pesar de tener a una anciana empujándole por detrás, Julián no podía hacerse a un lado porque la sala estaba llena de gente.
El auténtico soldado no lucha porque odia lo que está delante de él, sino porque ama lo que tiene detrás.
Mi gato ronronea cuando le rascas detrás de las orejas.
No podía dejar de sospechar que había algo detrás de ello.
Pasa la bola rápidamente a la persona detrás de ti.
Christophe Lemaître quedó segundo, detrás de Usain Bolt.
El hombre detrás de ellos está tocando el piano.
La suya es una respetable familia con una larga historia detrás.
Supongo que detrás de cada cosa que tenemos que hacer, hay algo que queremos hacer...
Ben está detrás suyo, pero pronto debería alcanzarlos.
Ella es tímida, y siempre se queda por detrás.
Espagnol mot "atzean"(detrás) se produit dans des ensembles:
ciudad euskera