dictionnaire Espagnol - Russe

español - русский язык

semejante russe:

1. как


Это аниме про то, как обычный японский школьник женился на своей учительнице-инопланетянке. Это Япония, там такое бывает.
Ой, как поздно!
Он или лежит на постели, свернувшись калачиком, или же ходит из угла в угол, как бы для моциона, сидит же очень редко.
Надо думать, что чтение было одною из его болезненных привычек, так как он с одинаковою жадностью набрасывался на всё, что попадало ему под руки.
Я хочу, чтобы вы как-то разрешили ситуацию, и как можно скорее, так, чтобы избежать проблем для моей сестры и окружающих.
Жизнь певца однообразна – Пляшет как ученый кот: От сарказма до маразма, А потом – наоборот!
Кто действительно хочет служить делу освобождения человечества, тот должен иметь мужество глядеть в глаза правде, как бы горька она ни была.
Я знаю, как вы заняты, но для продолжения работы над проектом мне нужно получить от вас ответ на моё последнее письмо. Вы можете уделить минутку и ответить мне?
У меня нет марок, но есть собрание японских открыток, которые я мог бы использовать как предлог, чтобы пригласить её к себе в квартиру.
Так как женщины берут на себя все больше обязанностей на работе и в обществе, считается, что увеличивается количество женщин, имеющих стресс из-за ухода за детьми и работы.
Мы должны сократить здесь расходы. Ты не слышал, что перед тем как начать тратить, нужно узнать, сколько ты получишь?
Семидесятилетний мужчина держал свою двадцатилетнюю жену всё время дома — он вёл себя как собака на сене.
Рублевская создала чрезвычайно правдоподобные образы таких исторических личностей, как Франциск Скорина, Франц Савич, Барбара Радзивил и другие.
Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.
Каждый раз, когда какая-нибудь фигня случается в другом отделе, мне так и хочется назвать их идиотами, но потом такие люди, как ты, проявляют себя и дают понять, что же такое истинный идиотизм.

2. такой


Он такой.
Я бы хотел, чтобы у меня был друг такой, как ты.
Я действительно могу купить это по такой цене?
С такой скоростью мы вряд ли закончим до конца недели.
Он не такой человек, чтобы вздрагивать от опасности.
Он — последний человек, который годится для такой работы.
Такой ветер - признак надвигающейся бури.
Я всегда думал, что сердечный приступ — это такой способ природы сказать тебе, что пора умереть.
Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.
Такой распорядок всех устраивал пятнадцать лет.
Если бы только я была такой красивой и одарённой!
Нет такой собаки, которая была бы больше, чем эта.
Они не сталкивались с такой проблемой и не знают, что делать.
Обоссы меня господь! Ты провалил такой момент!
Он прошёл такой путь, чтобы увидеть её, только для того, чтобы узнать, что она уехала.