dictionnaire Espagnol - Russe

español - русский язык

carta russe:

1. письмо письмо


Он написал письмо.
В комнате было достаточно светло, чтобы он мог прочесть письмо.
Сильно извиняюсь, что не ответил на последнее письмо раньше.
Спасибо за твоё письмо и за потрясающие фотографии твоего родного города.
Я только что получил письмо от подруги, в котором сказано, что она приедет повидаться со мной на следующей неделе.
Его письмо было столь дружеским, что она была глубоко тронута и заплакала.
Я попросил его ответить мне сразу после того, как он получит моё письмо.
Я знаю, как вы заняты, но для продолжения работы над проектом мне нужно получить от вас ответ на моё последнее письмо. Вы можете уделить минутку и ответить мне?
Он не брал трубку, поэтому я послал ему письмо по электронной почте.
Господин Кавабата каждый год пишет письмо домой.
Я не знаю испанский, но с помощью испанско-немецкого словаря я немного понял твоё письмо.
Десять миллионов гектаров древних лесов очищается или уничтожается каждый год. Пожалуйста, подумайте о природе перед тем, как печатать это письмо.
Я закончу писать письмо, и отведу тебя на озеро, примерно в двух милях отсюда, за холмом.
Мы послали вам электронное письмо с ссылкой для активизации.
В эпоху электронной почты я чрезвычайно радуюсь, получая от друга бумажное письмо.

2. меню меню


Принесите меню, пожалуйста.
Можно меню?
У вас есть какие-нибудь вопросы по поводу меню?
Сегодня опять обед, принесенный из дому; но разве в меню приготовленных тобой и Ицуки не мало овощей, богатых бета-каротином?
Пожалуйста, дайте мне взглянуть на меню.