dictionnaire Espagnol - Polonais

español - język polski

sintió le polonais:

1. czuje


Jak się czuje twoja ciocia?
Pytały, jak się czuje mój ojciec.
On czuje się nie najlepiej, bo chodził po deszczu.
Jak się pan czuje?
Ona czuje się znacznie lepiej niż wczoraj.
Kiedy czuje się samotna, myśli o nim.
Czy on dziś czuje się lepiej?
Andreas czuje nienawiść do Angeli.
Mój przyjaciel czuje się bardzo źle.
Ona jest bardzo nieśmiała i źle się czuje na przyjęciach.
W literaturze amerykańskiej czuje się jak w domu.
Był nieśmiały, nie umiał przekazać jej, co czuje.
Od wczoraj wieczora źle się czuje.
On czuje się coraz lepiej.
Na pierwszy rzut oka było widać, że ojciec nie czuje się najlepiej.

Polonais mot "sintió"(czuje) se produit dans des ensembles:

Preterito Indefinido

2. poczuł


Poczuł gwałtowny ból w klatce piersiowej.
Od tej chwili poczuł nieposkromioną nienawiść do swych ciemięzców.
George poczuł, jak pociąg rusza.
Poczuł, jak coś go unosi.
Poczuł się źle.
Liczne darowizny na cele dobroczynne sprawiły, że poczuł się kimś ważnym.
Nie wiem co powiedzieć, byś poczuł się lepiej.
Poczuł jej rękę na swoim ramieniu.

Polonais mot "sintió"(poczuł) se produit dans des ensembles:

EDGARD 11.2 gramatyka preterito indefinido