dictionnaire Espagnol - Polonais

español - język polski

ponerse en marcha le polonais:

1. wyruszać wyruszać


Mam zamiar wyruszać z powrotem w podróż.
Miałem zaraz wyruszać.
Kazał nam wyruszać natychmiast.
Właśnie miała wyruszać.
Już czas wyruszać.
Musicie wyruszać natychmiast.

Polonais mot "ponerse en marcha"(wyruszać) se produit dans des ensembles:

libros de biblioteca

2. zaczynać zaczynać


zaczynać budować
Muszę wiedzieć, czy mogę zaczynać przyjęcie.
Gdyby się spóźniał, można zaczynać zebranie bez niego.
Jednak rano wolę dzień zaczynać bez pośpiechu.
Są tacy, co twierdzą, że nie powinno się zaczynać dnia od sprawdzania e-maila.
Oszustwem jest zaczynać biec przed innymi.

Polonais mot "ponerse en marcha"(zaczynać) se produit dans des ensembles:

Descubriendo el mundo
espanol automatico

3. wejść w życie wejść w życie



4. ruszać ruszać


ruszać nogami
również ruszać się albo przemieszczać (się)
Nie miał pojęcia, kiedy ruszać.
Muszę ruszać.
Proszę dać mi znać, kiedy mogę ruszać.
Ja bym proponował ruszać zaraz.

Polonais mot "ponerse en marcha"(ruszać) se produit dans des ensembles:

Cuaderno con Hombre