dictionnaire Espagnol - néerlandais

español - Nederlands, Vlaams

fuego néerlandais:

1. brand brand


Vier gezinnen kwamen om in de brand.
Volgens de krant was er gisteren een grote brand.
In geval van brand, bel 119.
De oorzaak van de brand was bekend.
Gebruik niet de lift in geval van brand.
Och nee! Mijn huis staat in brand!
Hij stak zijn eigen huis in brand.
De afdeling Forensische Opsporing probeert de oorzaak van de brand van vandaag vast te stellen.
Vorige nacht was er een grote brand in de buurt.
Gisteren was er een brand in de buurt.

2. vuur vuur


Waar rook is, is vuur.
We haastten ons naar het vuur.
Niet opnieuw! Zie hoe die twee elkaar kussen. Ze staan echt in vuur en in vlam voor elkaar. Ik kan dit niet langer aanzien.
Gezien hij geen mogelijkheid had om vuur te maken, at hij de vis rauw.
De mens is het enige dier dat gebruik maakt van vuur.
Dood het met vuur!
Vuur! Maak dat je wegkomt!
Na het vuur was er alleen nog as.
Het leek erop dat de ruzie eindelijk uitgepraat zou worden, toen Mark olie op het vuur gooide door te beginnen over de vraag wie de schuldige was.
Het vuur heeft tien huizen vernietigd.
Een verbrand kind is bang voor het vuur.
Omdat het koud was, hebben we een vuur gemaakt.
Het vuur is uitgegaan.
Er is geen rook zonder vuur.
Jij haalde voor anderen de kastanjes uit het vuur.