dictionnaire Espagnol - Allemand

español - Deutsch

seguro que allemand:

1. bestimmt bestimmt


Er kommt bestimmt noch.
Geniale Menschen sind Meteoren, zum Verbrennen bestimmt, damit sie ihr Jahrhundert erhellen.
Wie bestimmt man nochmal die Länge des Kreisumfangs? Ich habe es vergessen.
Krieg bestimmt nicht, wer Recht hat - sondern nur, wer am Leben bleibt.
Der Hügel bestimmt das Panorama der Stadt.
Das junge Paar schien wie füreinander bestimmt.
Sie hat ihr Versprechen bestimmt vollkommen vergessen.
Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst.
1. Das hat Nancy bestimmt nicht so gemeint 2. Möchtest du ein bestimmtes Brot?
Der Film hat mir Angst gemacht. Ich krieg davon heute nacht bestimmt Albträume.
Aufgrund des schlechten Wetters wird das Flugzeug bestimmt nicht abheben.
Es wird bestimmt nicht geschehen, dass durch jene Person der Präsident karikiert und die Regierungsmacht sowie die öffentliche Ordnung in Verfall geraten.
Nicht die materielle Seite bestimmt unser Leben, sondern die spirituelle Seite.
Heute wird die Wäsche bestimmt gut trocknen, wo doch seit langem einmal wieder gutes Wetter ist.

2. sicherlich sicherlich


Er wird sicherlich gleich da sein.
Ich weiß nicht, wie er die Neuigkeit erfuhr, aber sicherlich war er nicht glücklich darüber.
Von uns fünf spricht sicherlich er die meisten Sprachen.
Nachdem ich das zu meinem Chef gesagt habe, werde ich sicherlich meine Arbeit verlieren.
Sie war sicherlich eine schöne Frau, als sie jung war.
Unter allen Männern, die ich nicht mag, ist mir sicherlich mein Ehemann am liebsten.
Das ist eine kriminelle Handlung und du wirst sicherlich dafür bestraft werden!
Sicherlich wurde der theoretische Marxismus nicht umsonst ausgerechnet in Deutschland geboren, doch ein praktischer Marxismus-Leninismus wurde nur in Russland realisiert
Roboter leisten der Welt sicherlich einen Dienst.
Sicherlich ist er klug, aber er ist nicht sehr hilfreich.
Deine Idee ist sicherlich wert, untersucht zu werden.