dictionnaire espéranto - Allemand

Esperanto - Deutsch

parte allemand:

1. Teil Teil


Übersetz den unterstrichenen Teil.
Ich kenne ein köstliches Rezept mit dem weißen Teil von Lauch in Rotwein, warm oder kalt genießbar.
Der Apfel ist eine Scheinfrucht und tatsächlich ist der Teil, den man gewöhnlich wegwirft, das Kerngehäuse, die echte Frucht.
Die beiden letzten Zeilen des Dokuments sind zum großen Teil unleserlich.
Der Teil des Eisberges, der im Wasser versteckt ist, ist bei weitem größer als der, der aus dem Wasser herausragt.
Teil dein Mittagessen mit deinem Bruder.
Nächstes Jahr werden die Löhne zwar steigen, aber der größte Teil der Erhöhung wird von der Teuerung aufgefressen werden.
Ein grosser Teil der Wörter des Esperanto stammt aus dem Latein oder aus romanischen Sprachen.
Norddeutschland ist, so wie der Rest von Nordeuropa, zum großen Teil evangelisch-lutherisch.
Aber das ist noch nicht das ganze Bild. Tatoeba ist nicht nur ein offenes, gemeinschaftliches, mehrsprachiges Sätzebuch. Es ist Teil eines Ökosystems, das wir aufbauen wollen.
Was bedeutet, dass unsere Wahrnehmung jeder Situation nur zum Teil von den sensorischen Signalen abhängt, die wir im jeweiligen Moment empfangen.
Teil bitte die Karten aus.
Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.
Im Allgemeinen ist die Kommunikation zwischen dem Arzt und dem Patienten der wichtigste Teil einer Behandlung.