dictionnaire Anglais - Polonais

English - język polski

smack le polonais:

1. uderzyć uderzyć


Tajfun nie powinien uderzyć przed rankiem.
Kiedy autobus skręcił, by nie uderzyć kota, kierowca powiedział: „No, mało brakowało”.

Polonais mot "smack"(uderzyć) se produit dans des ensembles:

socializing and leisure time
ang rozszerzony
courage and fear

2. mlaskać mlaskać



Polonais mot "smack"(mlaskać) se produit dans des ensembles:

Wpadki i trochę kultury
Unit 1. Communication
55. Przy stole
Speaking and writting
Human actions

3. klaps


Rodzice powinni mieć prawo do dania klapsa dziecku.

Polonais mot "smack"(klaps) se produit dans des ensembles:

Słow. - Babies and children
Games of thrones
Moja pierwsza lekcja

4. dać klapsa



Polonais mot "smack"(dać klapsa) se produit dans des ensembles:

16 niebezpiecznych czasowników
Czynności ciała
17 luty 2016
zwierzątka 3

5. zadatki


Ma zadatki na muzyka.

Polonais mot "smack"(zadatki) se produit dans des ensembles:

wszystko razem 2
la casa de papel

6. cmokać



Polonais mot "smack"(cmokać) se produit dans des ensembles:

dictionary XIX
b2 l7 fizjomomia

7. dawać klapsa



Polonais mot "smack"(dawać klapsa) se produit dans des ensembles:

angielski Sylwia
konwersatorium B1/B2

8. uderzenie


uderzenie pięścią/kopnięcie
I niszczące uderzenie

Polonais mot "smack"(uderzenie) se produit dans des ensembles:

TED: Does money make you mean?

9. brzmieć


Wiem, zaczynam brzmieć jak mój ojciec.
Jeśli chcesz brzmieć jak rodowity Amerykanin, oglądaj więcej więcej telewizji amerykańskiej, a mniej brytyjskiej.